Qu'y a-t-il de bon chez vous ?
你们这儿有什么好?
Qu'y a-t-il de bon chez vous ?
你们这儿有什么好?
Qu'est-ce qu'il y a aujourd'hui? J'aimerais un potage de legumes pour commencer.
今天有什么好?我想先要一份蔬菜汤。
Il mange une bonne entrecôte.
他很好牛排骨肉。
On ouvre la fenêtre et fait des collations délicieuses qui remplissent la table de réveillon pour le père noël.
人们要打开窗户,并为圣诞老人做上一桌好点心。
Maintenant, après un bon repas du midi et avec encore plein de bouffe devant moi, le gala commence.
现在几个饺子下肚,守着一堆好看春晚。提前给大家拜年啦!
Pour une instruction : " fais comme ça, et tu verras, ton gâteau sera très bon".
作为指示,如“要像这样做,你将会看到,你蛋糕将会很好。”
La nuit dernière, et un ami a mangé Pijiu Yu sentait très général, mais aussi délicieux sans notre maison pour le faire.
昨天晚上和朋友酒鱼,觉得很一般,还没有我们家乡做好呢。
On y sert de bons petits plats. Mais pas question de manger avec les doigts ! La fourchette, la cuillère et le couteau sont là pour ça.
我们将好精品小菜放到餐盘中。但是一定不能用手指饭呀!叉子,勺子和刀(刀叉勺)放在那里就是为这个(享用美食)。
Je porte des figures au roi, madame, de belles figures, je crois. Voulez-vous en goûter une? La vieille lui sourit, mange un fruit, et lui offer en échange un petit sifflet en or.
“夫人,我这是带无花果送去给国王呢。非常好无花果哦,你要尝尝吗?”老妇人笑,一个无花果,然后给他一只小小金哨子。
Un jour il est entré dans leur jardin, ils l’ont accueilli comme un roi avec de la nourriture et des jouets, il a trouvé l’endroit agréable et chaleureux alors il a décidé de s’y installer.
某天无意中逛到公婆家院子里,他们好好玩悉数奉上,令它觉得此处甚好,就留下来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。