Malheureusement, il avait appris que celui-ci avait refusé.
遗憾的是,他获悉纽约州予以婉。
Malheureusement, il avait appris que celui-ci avait refusé.
遗憾的是,他获悉纽约州予以婉。
Les candidats qui n'ont pas l'âge minimum requis sont rejetés.
在招募阶段,没有达到最低年龄要求的申请者将被婉。
Un Malais, pourtant de condition modeste, m’a offert un matin mon petit déjeuner, mon refus n’a servi à rien.
一个马来人,看上去条件一般,非要请我吃早餐,我的婉根本不管用。
En outre, depuis la création de la Mission, 109 candidats sélectionnés ont refusé les offres qui leur avaient été faites.
此外,自达尔富尔混合行动开办以来,有109名选定的候选人婉了用聘书。
Malheureusement, lorsque le Rapporteur spécial a souhaité rencontrer les sociétés pharmaceutiques pour discuter de son projet, celles-ci ont toutes refusé, à l'exception de NovoNordisk.
不幸的是,特员在接触一些制药公司以便与之一道论该草案时,除NovoNordisk外,各制药公司均予以婉。
La Directrice et le personnel reçoivent des invitations à des conférences et séminaires, mais doivent refuser en raison du budget de voyage limité de l'Institut.
和工作人员虽然收到一些参加会议和论会的邀请,但必须婉,因为裁研所旅行预算有限。
Le Directeur et le personnel reçoivent des invitations à participer à des conférences et séminaires qu'ils sont obligés de refuser en raison des ressources limitées de l'Institut.
和工作人员虽然收到一些参加会议和论会的邀请,但必须婉,因为裁研所旅行预算有限。
La Directrice et le personnel reçoivent des invitations à des conférences et séminaires qu'ils sont obligés de refuser en raison du budget de voyage limité de l'Institut.
和工作人员虽然收到一些参加会议和论会的邀请,但不得不婉,因为裁研所旅行预算有限。
Le Directeur et le personnel reçoivent des invitations à participer à des conférences et à des séminaires, qu'ils se voient contraints de refuser en raison des ressources limitées de l'Institut.
和工作人员虽然收到一些参加会议和论会的邀请,但必须婉,因为裁研所旅行预算有限。
Par ailleurs, les États Membres contactés jusqu'ici semblent considérer que sans base juridique claire et nette, bon nombre de pays éventuellement disposés à fournir des unités, sinon tous, risquent de s'abstenir.
此外所接触的会员国表示,没有清晰明确的法律依据,许多甚至所有潜在的派遣国都可能婉派遣警卫部队。
L'UNICEF appuie la recommandation 6 tendant à ce que les chefs de secrétariat favorisent la diversité culturelle et géographique de leurs ambassadeurs itinérants et ne portent pas leur choix sur des personnalités politiques.
儿童基金会同意建议6,即各行政首长应促进亲善大使在文化和地域上的多样性,并婉对活跃的政治人物的提名。
Le Ministre a reconnu que cette dernière décision risquait de soulever des objections, mais a fait observer que, si l'Union africaine avait rejeté l'offre de protection du Gouvernement, les routes du Darfour n'étaient toujours pas sûres.
虽然部长也同意,最后一点很可能有争议,但他认为,尽管非洲联盟婉政府动给予的保护,但达尔富尔公路仍不安全。
Le Secrétaire général a lancé le processus devant aboutir à la mise en place de ce conseil, et des réunions ont eu lieu avec des candidats potentiels au poste de président, mais tous ont refusé de servir pour les raisons mentionnées dans le rapport du Comité.
秘书长已经开始开展建立咨询委员会的进程,并且已经会晤了可能担席职务的候选人,但由于委员会在中提到的原因,他们都婉担席职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。