Les femmes ayant des enfants sont pauvres plus fréquemment que les femmes sans enfants.
有子女妇女往往要比无子女妇女更常面临贫穷问题。
Les femmes ayant des enfants sont pauvres plus fréquemment que les femmes sans enfants.
有子女妇女往往要比无子女妇女更常面临贫穷问题。
Le père ne peut contester sa paternité s'il a consenti à l'insémination artificielle.
如果亲同意通过人工产子女,不得对子女提出质疑。
Le droit parental est exercé conjointement par les deux parents et en accord entre eux.
根据该法,亲和亲都享有亲权;子女由家长代表;在子女成年之前,子女的财产由其管理。
Les enfants de plus de 10 ans sont relogés dans des institutions.
以上子女被转别的机构。
Les couples composés de deux personnes du même sexe ne peuvent toutefois pas adopter d'enfant.
但同性别夫妻不能收养子女。
De nombreux parents ne sont pas en mesure d'envoyer leurs enfants l'école.
许多无法送子女上学。
Il est important que les parents s'assurent que leurs enfants ont été enregistrés .
确保子女登记很重要。
Deux époux peuvent ensemble adopter un enfant.
配偶双可共同领养一个子女。
Les enfants ont droit à voir leur entretien assuré par leurs parents.
子女享有受其养的权利。
Seuls les enfants peuvent hériter de leur père ou de leur mère.
只有子女才能继承的遗产。
Les enfants avaient exprimé le souhait de ne pas avoir de contacts avec leur père.
子女表示希望不要与亲接触。
La garde des enfants de moins de 7 ans est confiée à la mère.
七岁以下的子女由亲监护。
Il est tenu de protéger les droits et intérêts de l'enfant.
一必须保护其子女权益。
Les châtiments corporels sont utilisés au quotidien pour éduquer l'enfant.
体罚是教育子女的日常手段。
Toute personne peut demander à avoir une tutelle judiciaire sur un enfant.
人人都可申请由法院看管子女。
Les pères peuvent également prendre un congé au moment du temps de la naissance.
亲在子女出后也可休假。
Le plus souvent, la pension ne suffit pas à couvrir les besoins élémentaires de l'enfant.
该数额往往无法满足子女基本需求。
Le couple divorcé doit prendre soin de ses enfants et de leur éducation.
离婚夫妻必须照顾和教育其子女。
C'est un nom que nous donnons à nos enfants.
它是我们给子女起的名字。
Cette disposition a pour but d'éviter des confusions dans la paternité.
载入这条规定是为了预防分不清子女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。