La deuxième campagne devrait également se dérouler dans de meilleures conditions.
第二农业生产条件看来也是有利。
La deuxième campagne devrait également se dérouler dans de meilleures conditions.
第二农业生产条件看来也是有利。
Vingt et un pays ont calculé les prix moyens pour le premier trimestre.
国家计算了第一平均价格。
Il était de 29 % à Gaza et de 19,2 % en Cisjordanie.
加沙第四失业率29%,西岸19.2%。
L'UNOPS perçoit des clients cette redevance, chaque trimestre, quand les factures sont établies.
厅按收到客户现金,因账单是按开出。
Au troisième trimestre, le PIB a progressé de 8,9%, selon le bureau d'analyse économique du pays.
根据国家经济分析处报告,第三国内生产总值增长了8.9%。
Au Bas-Congo, dans certaines écoles, les effectifs avaient triplé à presque 60 % au premier trimestre.
在下刚果某些学校里,第一学生人数几乎增加了三倍,女生约占60%。
Nous estimons que ces séances trimestrielles sont très utiles.
我们感到,这些性定期通报非常有用。
Pendant la période examinée, le Comité a adopté son programme de travail pour le présent semestre.
在这期间,委员会通过了下一工作方案。
Ces renseignements sont présentés au Conseil d'administration lors de ses sessions trimestrielles.
所收到资料提交给每开理事会会议。
L'UNICEF effectue actuellement une analyse des tendances trimestrielles, qu'il partagera avec les bureaux régionaux.
正在编写一份关于趋势分析报告,分析结果将与区域办事处交流。
La projection est révisée chaque trimestre en tenant compte du débit effectif enregistré au cours des trimestres précédents.
预计输送量根据此前各实际输送量每调整一次。
Les progrès enregistrés en matière de sécurité au dernier trimestre sont encourageants.
上安全局势积极发展令人鼓舞。
Nous attendons avec intérêt de recevoir le rapport trimestriel du Secrétaire général en juillet.
我们期待着收到秘书长7月份报告。
Ces activités feront en outre l'objet d'un rapport trimestriel.
委员会还希望发表关于其活动报告。
Il existait des méthodes d'évaluation adaptées, mais les résultats étaient connus avec un trimestre de retard environ.
价值评估适当机制是有,但约有一时间滞后。
Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
秘书处提交了一份人居署财务状况报告。
Il présentera en outre tous les trimestres un relevé des dépenses par (sous-) projet.
此外,合作体成员将提交分支出帐。
Les échelles mensuelles, saisonnières et annuelles prennent en compte des variations cycliques à court terme.
月、和年时间范围可处理周期性、短期波动。
Nous publierons des rapports trimestriels d'exécution de ce budget à l'intention de tous ces donateurs.
在这一预算下,将向捐助国提供执行情况材料。
Nous partageons l'évaluation faite dans le rapport trimestriel sur le travail de la MANUI.
我们同意在有关联伊援助团工作报告中所作评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。