Mais l'ONU n'est pas seule à agir.
但联合国并非在孤军。
Mais l'ONU n'est pas seule à agir.
但联合国并非在孤军。
Nous n'avons pas été isolés dans ce processus.
在这一进程中,们并非孤军。
Israël a souvent été bien seul dans cette bataille.
在这一斗中,以色列一直在孤军。
Dans le monde contemporain, ces parties ne peuvent opérer isolément.
在今天的世界中,任何突一方都不能孤军。
L'ampleur de la tâche ne nous fait pas peur, surtout si nous ne sommes pas seuls.
这项任务规模很大,但们不会因此而退缩,尤其如果们并非孤军。
Les efforts isolés n'aboutiront pas, mais si nous travaillons en équipe, je crois que nous avons une chance de succès.
孤军不会成功,但是为一个团队努力,认为们有机会成功。
La responsabilité principale en matière de prévention et de résolution des conflits revient aux États souverains, mais ils ne sont pas seuls à l'assumer.
虽然主权国家负有防止和突的主要责任,但它们并非是孤军。
Les terroristes travaillent rarement de façon isolée et font très souvent partie de réseaux bien organisés d'individus, de cellules et de groupes dans le monde entier.
恐怖分子很少孤军,并且往往是在世界各地由个人、基层组织和团伙组成的组织严密的网络中实施行动。
Mais nos efforts, à eux seuls et non reliés à d'autres, ne seront sans nul doute pas en mesure de produire les fruits escomptés par la population.
但是,如果孤军,国的努力断然不能为国人民带来希望的结果。
Avancer rapidement en ce sens est nécessaire, mais risque de ne pas suffire, si cela revient à laisser à brève échéance l'AMISOM, malgré sa vaillance, seule sur le terrain.
必需在这方面迅速取得进展,但尽管非索特派团非常勇敢,如果很快让非索特派团在实地孤军也许是不够的。
Afin de mobiliser les ressources pour le développement et afin de réaliser la croissance, il faut que les pays eux-mêmes jouent le rôle le plus important, mais il ne faut pas les laisser seuls dans leurs efforts.
在为促进发展和实现增长调集资源时,国家本身必须发挥主要的用,但它们也不能孤军。
La pauvreté et l'inégalité ne doivent pas être abordées de façon isolée, par acteur ou par secteur. C'est seulement en coordonnant la mise en œuvre des politiques en matière de croissance économique que l'on peut créer des emplois dans les régions les plus pauvres, et c'est seulement par des politiques sociales très efficaces et dirigées vers les plus démunis que nous trouverons un moyen durable de mettre fin à l'exclusion sociale, économique et politique dans laquelle vit plus de la moitié de la population guatémaltèque.
贫困和不平等问题,绝不能靠每一个行为体或部门单兵孤军,而必须以协调的方式落实经济增长政策,为最贫困地区创造就业,并采取高度有效的社会政策,集中帮助最贫困群体,找到可持续办法,帮助危地马拉半数以上人口摆脱他们目前所面临的社会、经济和政治排挤状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。