Il est doyen de la faculté de médecine .
他是医院院长。
Il est doyen de la faculté de médecine .
他是医院院长。
Le Directeur de l'École des cadres établit le budget de l'exercice biennal.
职员院院长应编制两年期预算。
M. David Malone, Président de l'Académie mondiale pour la paix, a animé les débats.
国和平院院长戴维·马隆先生主持了会议。
Il est actuellement Président de l'Académie internationale de droit constitutionnel.
奥马尔教授现在是国法院院长。
Sur les six chefs de faculté à l'Université nationale du Samoa, quatre sont des femmes.
萨摩亚国立大的六个院院长有四位是女性。
Jusqu'ici, aucune femme n'a été présidente d'université et deux seulement ont été recteur.
迄今为止,没有女性担任大校长,只有两位女性担任院院长。
Le Directeur de l'École des cadres du système des Nations Unis à Turin fait une déclaration liminaire.
都灵联合国系统职员院院长发了言。
La directrice de l'unique école normale est également une femme.
一一所师范院的院长也是女性。
Jennifer L. Dorn est l'actuelle Présidente-Directrice générale de la National Academy of Public Administration des États-Unis.
珍妮弗·多恩是美国国家公共行政院的院长和首席执行官。
Le directeur général de l'École de Magistrats a été nommé et un budget a été soumis au Parlement.
已经任命了一位地方法官院的院长,并且向议会递交了一份预算。
Lors de cette session, le Directeur de l'École a réaffirmé la détermination de celle-ci de se concentrer sur sa mission essentielle.
院院长在会议上重申,院决心把核心任务作为其工作重点。
Le prochain ouvrage publié par l'Université sera lancé le 15 novembre, en présence de M. Atkinson, Directeur du Nuffield College de l'Université d'Oxford.
联合国大下一部著作将于11月15日问世,牛津大Nuffield院院长Atkinson将在现场。
Une fois le décret publié et le nouvel établissement créé, il restera à régler un point important, à savoir la nomination du directeur.
一俟法令颁布并建立起新院之后,余下的重要任务就是遴选院院长。
Le modérateur et Directeur de la John F. Kennedy School of Government (Université Harvard, Cambridge, Massachusetts), M. Lincoln C. Chen, a ouvert la table ronde.
讨论主持人、马萨诸塞州坎布里奇哈佛大约翰·肯尼迪政治院院长Lincoln C.Chen宣布圆桌会议开始。
Le modérateur et Directeur de la John F. Kennedy School of Government (Université Harvard, Cambridge, Massachussetts), M. Lincoln C. Chen, a ouvert la table ronde.
讨论主持人、马萨诸塞州坎布里奇哈佛大约翰·肯尼迪政治院院长Lincoln C.Chen宣布圆桌会议开始。
Il est établi que ce Conseil est composé de 15 membres et présidé par le Président de l'Académie des sciences et des arts du Kosovo.
委员会将由15名成员组成,由科索沃科和艺术院院长担任主席。
Le Sous-Secrétaire général Carlos Lopes est le Directeur général de l'UNITAR et également le Directeur de l'École des cadres du système des Nations Unies.
助理秘书长卡洛斯·洛佩斯是叙述执行主任,也是联合国系统职员院院长。
Nsengimana, qui est accusé de génocide et de crimes contre l'humanité, était recteur du collège Christ-Roi, à Nyanza, commune de Nyabisindu, préfecture de Butare.
Nsengimana原是布塔雷省Nyabisindu镇Nyanza的 Christ-Roi 院院长,被控犯有灭绝种族罪和危害人类罪。
S'agissant de l'École des cadres, il vient d'être décidé que le Directeur général de l'UNITAR serait également directeur de l'École pendant une période de transition.
关于联合国系统职员院,刚刚决定由他在一段过渡时期内担任院院长。
M. Rao est actuellement Directeur de l'Administrative Staff College of India (ASCI), institut de formation continue ouvert aux administrateurs et gestionnaires des secteurs public et privé.
Rao先生现任印度行政职员院院长,该院是公共和私营部门在职行政和管理人员的管理培训机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。