La réinstallation et la reconstruction ne seront pas non plus des tâches faciles.
重新定居和重建也不是一件的工作。
La réinstallation et la reconstruction ne seront pas non plus des tâches faciles.
重新定居和重建也不是一件的工作。
L'articulation entre les deux processus n'est pas évidente.
将这些进程合并起来并非是一的工作。
Il ne s'agit pas toujours d'un domaine facile pour les Nations Unies.
这对联合国来说并非总是一件的工作。
Relever les défis auxquels nous sommes confrontés ne sera jamais une tâche aisée.
克服我们面临的各挑战从来就不是一件的工作。
Certes, il ne sera pas facile d'élaborer une convention générale sur le sujet.
他很清楚要草拟样一个全面文书不是的工作。
Puis choisissez une ou deux tâches qui sont les plus faciles à déléguer et commencez par là.
然后选择一两最的工作转包出去,开始进行尝试。
La prévention n'est pas une tâche facile; la situation en Côte d'Ivoire en est la preuve.
预防不是一的工作;科特迪瓦的局势证明这一点。
La tâche ne sera pas aisée mais la Pologne est convaincue qu'elle peut être menée à bien.
这不是一的工作,但我们相信会成功。
Si cela n'a pas été facile, nous commençons maintenant à voir les fruits de ces efforts.
尽管这并不是一的工作,但我们已看到这些工作的积极成果。
Les débats tenus jusqu'à présent au sein du Groupe de travail prouvent que ce n'est pas chose aisée.
过去在工作组内所进行的讨论,证明这并非一的工作。
La suppression de cette exigence bureaucratique permettra d'obtenir bien plus facilement et rapidement toutes informations nécessaires.
取消这种官僚要求将使得获取任何必要情报的工作和迅速得多。
M. Thatchaichawalit (parle en anglais) : Vous avez rendu mon travail plus facile, Monsieur le Président.
塔猜差瓦立(英语发言):主席,你让我的工作许多。
Depuisque je coupe du plexi, je commence à pas mal maîtriser cette matièrequi est relativement facile à travailler et permet une finitionirréprochable.
自从我减少树脂的,我开始很掌握这种材料是比较的工作,并提出完美的结束。
Non seulement l'élaboration d'un régime unifié, qui s'appliquerait à tous les objets aérospatiaux, ne serait pas chose facile, mais son application pratique pourrait aussi être controversée.
制订涵盖所有航空航天物体的统一制度不是简单的工作,而且其在实践中的应用也可能引起争议。
Évoquant l'affaire des caricatures, elle a souligné la nécessité de concilier un haut niveau d'antiracisme avec un grand respect du droit à la liberté d'expression, ce qui n'était pas une tâche aisée.
关于漫画案,法国指出,有必要将高度反种族主义与高度尊重言论自由权兼顾起来,这不是一个的工作。
Jusqu'à présent, l'élaboration des CSLP intérimaires a été relativement facile puisque la plupart des gouvernements ont recouru pour l'essentiel à des rapports préexistants sur la stratégie nationale de lutte contre la pauvreté.
迄今为止,编制临时减贫战略文件已经是较为的工作,因为大多数国家政府基本上依靠现有的国家贫困战略报告编制其减贫战略文件。
Après tout, nous sommes sur le point de modifier fondamentalement l'organe le plus important de la communauté internationale, chargé de la paix et de la sécurité, et ce n'est pas une tâche facile.
我们毕竟已在大幅调整国际社会处理和平与安全问题的最重要机构,这并不是一件的工作。
Ceci n'est pas une tâche facile, et Israël a accepté de prendre des risques calculés en essayant de jeter un pont entre les exigences en matière de sécurité et les impératifs liés à l'action humanitaire.
这不是一的工作,色列冒适当的风险,便试图弥合安全和人道主义需求之间的差距。
L'importance de leur propre parc immobilier et leur énorme puissance financière font d'eux des acteurs clés de la rénovation urbaine et des efforts déployés par les Pays-Bas pour se doter d'un parc immobilier national durable et accessible.
大量财产和巨大财力使其成为城市复兴和实现可持续的和得到的国家住房工作中的关键角色。
Avec une seule série de dispositions, un plus grand nombre de lieux d'affectation seraient ouverts à un plus grand nombre de fonctionnaires, qui pourraient se déplacer plus aisément sans craindre pour leur situation ou l'évolution de leur carrière.
届时更多的工作人员就可在不影响其地位或发展的情况下更地向更多的工作地点流动。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。