1.Je n'ai pas besoin d'expliquer non plus la nature de mes efforts, la façon dont j'ai essayé d'aborder les ambiguïtés de façon positive, de rechercher les limites du possible.
我也不必对我作出的主要努力,我如何积极地探讨模糊不清的问题以及我是如何尝试能达到的极点等作出解释。
2.C'est donc le comble de l'hypocrisie, du cynisme et de l'indécence que d'entendre le représentant de la Syrie condamner Israël devant le Conseil pour la simple raison qu'il se défend contre les terroristes du Hamas que son propre pays soutient.
3.Les Serbes du Kosovo et Belgrade ont estimé que les événements de mars constituaient le point culminant d'un processus visant à contraindre les Serbes à quitter le Kosovo, en particulier les grandes villes, pour limiter leur présence à quelques groupes de population éparpillés dans divers villages, partout sauf au nord.
4.Les concours apportés à la Section par des volontaires, voire par des fonctionnaires dont le poste est financé par le budget ordinaire et qui se trouvent détachés pour de courtes périodes ont atteint un seuil qu'il serait impossible de dépasser sans que cela entraîne de graves conséquences négatives pour les activités de la Section.