Voulez-vous rappeler le moment de la fusion. Placé dans une maison flacon scellé.
想把回忆的片刻融化。放在一个小瓶子里封存。
Voulez-vous rappeler le moment de la fusion. Placé dans une maison flacon scellé.
想把回忆的片刻融化。放在一个小瓶子里封存。
C'etait tous terminer en meme temps c'est un nouveau départ!
在记忆深处些片断封存,这是个结束也是个开始。
Le document est conservé sous scellés en Iran.
目前该文件仍在伊朗封存。
Ce document est actuellement sous scellés de l'Agence.
该文件目前已由原子能机构封存。
Attaque franche avec une légère structure tannique, vin plutôt flatteur.
闻起来果香味很浓,而且因为在酒桶中封存,还带有一丝淡淡的香草味道。
Ce sac en plastique représente le deuxième niveau de confinement.
该塑料袋看作是第二级封存。
Le blanc d'équipement doit être scellé et emballé de la manière décrite plus haut.
行程空档物应上述同样方法封存和包。
Les projets de Sleipner et d'In Salah offrent des exemples de stockage dans les formations salines.
Sleipner和In Salah项目是盐结构层封存的例子。
Cela garantit la protection du personnel pendant la construction de la nouvelle enceinte de confinement sécurisé.
在新的安全封存室建设期间,这确保人身安全。
La marchandise est systématiquement scellée et numérotée, et le numéro en est reporté sur le récépissé.
货品一律由海关的编号封条封存,该编号在海关收据上注明。
Déperdition: Échappement hors d'un réservoir de stockage de CO2 injecté.
注入的二氧化碳从封存储存逸出。
Taux de déperdition: Pourcentage du dioxyde de carbone stocké qui s'échappe par an.
每年释放的封存二氧化碳百分率。
Selon le rapport spécial du GIEC sur le PSC, la capacité de stockage géologique est probablement de 2 000 GtCO2.
气专委CCS特别报告表明很能有2,000吉CO2地质封存。
Les obligations de stockage sont des certificats achetés par le ou les participants au projet au démarrage du projet.
封存债券是项目参与方在项目开始时购买的证券。
De tels cylindres déroulaient leurs images sur l’argile pour sceller les coffrets d’archives, les portes des tombes et des trésors.
在胶泥上滚动圆柱印下他们的图像用来封存档案匣,墓门和各种珍宝等。
Dont près de 3,0 milliards signé un accord-cadre pour relier le projet avec le sceau de direction, d'attente pour l'après-prêts-projets.
其中已有近30亿签订框架性协议,与项目挂钩定向封存,等待项目资料齐备后放款。
Permanence: Terme qualifiant la propriété d'un réservoir qui lui permet de stocker durablement du dioxyde de carbone (CO2).
用于说明储层是否能够长时间封存二氧化碳(二氧化碳)的定性术语。
Un participant a proposé de créer des obligations de stockage pour inciter les participants au projet à assurer la permanence du stockage.
一位与会者建议创设封存债券 作为鼓励持久性的措施。
Cet échantillon doit être étiqueté et emballé de façon hermétique, de la même manière que les échantillons décrits plus haut.
该样品应按照上面所述样品的同样方式贴上标签并封存。
En ce qui concerne la durée de rétention du CO2 dans les bassins sédimentaires, on avait l'exemple des gisements pétrolifères.
关于CO2在沉积盆地的封存保留时间,石油系统提供一个例子。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。