Il a encouragé ses membres à instaurer la collaboration nécessaire à ces travaux.
组委鼓励组委成进行必要的合作。
Il a encouragé ses membres à instaurer la collaboration nécessaire à ces travaux.
组委鼓励组委成进行必要的合作。
Sous-Comité des pratiques de réduction de la pauvreté; Sous-Comité de statistique.
扶贫践组委; 统计组委。
Chaque commission peut créer des sous-commissions, qui élisent elles-mêmes leur bureau.
委可设立组委,组委应选举自己的主席团成。
Le Sous-Comité a invité l'UIT à lui faire d'autres rapports.
组委请国际电联继续向组委提交报告。
Le sous-comité d'audit et de contrôle qui venait d'être officiellement constitué en fournissait un exemple.
组委的一是最近成立的审计/监督组委。
Le Sous-Comité s'est félicité de l'élection de Mme Othman comme Présidente de la quarante-quatrième session.
组委欢迎Othman女士当选为组委第四十四届议主席。
Comme pour les autres sous-comités, des organisations internationales seront priées d'apporter l'aide nécessaire.
像其他组委一样,该组委将视需要请国际组织一样提供援助。
Les membres du Sous-Comité de la prévention sont élus pour quatre ans.
组委委任期四年。
Les membres du Sous-Comité sont élus pour quatre ans.
组委委任期四年。
À cette fin, elle autorisait la Sous-Commission à créer un groupe de travail intersessions.
为此,委授权组委设立一闭期间工作组。
Une session peut comprendre plusieurs réunions de la Commission et de ses sous-commissions.
一届议可以包括委及其组委的若干次议。
Le Sous-Comité de la prévention se compose de 10 membres.
组委应由十名委组成。
Le Sous-Comité de la prévention se compose de dix membres.
组委应由十名委组成。
La décision finale devrait revenir au sous-comité.
最后决定应由组委作出。
Aucune question n'a été soulevée à ce titre par les participants.
组委没有提出其它事项。
Sous-Comité du transport des marchandises dangereuses uniquement.
仅为危险货运组委成。
Un tel observateur fait rapport au Sous-Comité.
此一观察应向组委报告。
La Sous-Commission devait se pencher sur cette évolution négative.
组委应审议这一不良动态。
43 à 45), mais il n'a pu parvenir à un accord à ce sujet.
但是,组委未能达成一致。
Le Sous-Comité juridique a poursuivi son examen de ce point de l'ordre du jour.
法律组委继续审议这项目。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。