La malle fut rechargée dans la carriole.
箱子重新装上了小。
La malle fut rechargée dans la carriole.
箱子重新装上了小。
Les petites voitures modernes ou les grosses voitures anciennes?
你比较喜欢现代的小还是古老的大?
Les voitures, bus et autres poids lourds cheminent lentement, pare-chocs contre pare-chocs, dans des nuages de poussière.
小、巴和各种重在缓慢地爬行,前挡低着后档,在乌云般的灰尘中行进。
Après quelques semaines de cherche, on a trouvé une petite voiture, comme la nouvelle conductrice, celle-ci me convient très bien.
在几个星的选后,我们看上了一辆小,作为新手,这辆非常适合我。
Le samedi dernier, papa et maman m'ont emmené faire des courses, maman m'a mis dans un caddie, ha, je suis super contente!!
上个星,和妈妈带我去超市购物,妈妈把我放在购物的小里,哇,真得开心呀!!
À ce sujet il prétend que l'un des véhicules, restitué à sa libération avait été trafiqué, afin qu'il trouve la mort en le conduisant.
就此,他宣称,在他获释之后,虽还给他了一部小,事先做了手脚,若他驾驶着这部汽,那么他就会被摔死。
La Société a été fondée en 2002, est un professionnel de production de quatre roues motrices voiture, mini-voiture, modèle d'hélicoptère, de l'élément modèles, et ainsi de suite.
本公司成立于2002年、是专业生产四驱小、迷你小、型直升飞机、件等等。
Lorsque le palanquin fut arrivé à la porte de l'hôtel, Mr. Fogg et Mrs. Aouda montèrent dans ce confortable véhicule, et les bagages suivirent derrière sur une brouette.
轿子到了俱乐部大饭店门口,福克先生和艾娥达夫人一齐坐上了这种舒适的交通工具,后面紧跟着一辆小子,拉着他们的行李。
Les trois quarts des automobilistes disent qu'ils changeront leur voiture pour un véhicule qui consomme moins et 30% de ceux qui ont une grande voiture prévoient d'en acheter une plus petite.
四分之三的主表示,表示他们将换一辆能耗较小的,其中30%已经有大了,想要买辆小。
On estime qu'il faut environ 200 kg de maïs pour remplir le réservoir d'une voiture de biocarburant (une cinquantaine de litres), ce qui est suffisant pour nourrir une personne pendant un an.
据估计,需要200公斤的玉米才可转化为灌满一辆小的油箱的生物燃料(约50公升),而200公斤玉米足以成为一个人的一年口粮。
Dans de nombreuses villes à croissance rapide du monde en développement, les utilisateurs de véhicules automobiles représentant moins de 20 % de la population urbaine occupent plus de 80 % des espaces publics destinés aux services et transports.
在发展中国家许多快速发展的城市里,不到城市人口总数20%的小使用者占据了用于交通的80%的公共空间。
L'Agence de protection de l'environnement des États-Unis d'Amérique (EPA) annonce la mise en place de normes d'émission d'échappement plus strictes qui seront applicables à toutes les voitures particulières, y compris les véhicules loisir travail, les fourgons, les fourgonnettes et les camionnettes.
美国环境保护局(环保局)公布了对包括越野在内的所有客、小、厢型和小货更严格的排气管排放标准。
Ces chauffeurs sont chargés de conduire les personnalités et les délégations dans des véhicules légers ou blindés, de conduire les agents de la sécurité avec les policiers locaux sur les lieux d'incidents et de conduire l'Équipe d'intervention en cas de crise pour évacuer les fonctionnaires de l'ONU en pareil cas.
这些司机的职责包括为要人和代表团开小或装甲,为警卫开与当地警察一道前往安全事故发生地,为危机干预小组开,在危机间撤出联合国工作人员。
Le montant de 3 236 000 euros prévu à cette rubrique doit permettre les achats suivants : logiciels, y compris des logiciels de gestion administrative, des logiciels d'aide à la traduction et du matériel pour garantir la sécurité du réseau (2 009 000 euros); matériel de communication (673 000 euros); matériel de sécurité et de protection (249 000 euros); matériel de transport, notamment 2 berlines lourdes, 2 berlines légères, 2 véhicules utilitaires et 1 autobus pouvant transporter jusqu'à 12 passagers (255 000 euros); et matériels divers (50 000 euros).
本项下编列的3 236 000欧将用于购买以下设备:软件,包括文件管理软件、行政管理软件、翻译软件和网络安全(2 009 000欧);通信设备(673 000欧);警卫和安全设备(249 000欧);运输设备,特别是2辆重型小客、2辆轻型小客、2辆面包,和1辆12座小(255 000欧);以及其他杂项设备(50 000欧)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。