On arrive. Regarde, on voit déjà la piste.
我们到了,看,我们已经看到了。
On arrive. Regarde, on voit déjà la piste.
我们到了,看,我们已经看到了。
Les gens utilisent des graviers pour recouvrir l'allée d'un jardin.
人们利用砾石来盖满花园。
Le sentier finissait à une place.
通到广场为止。
Selon certaines sources, l'actrice se trouverait actuellement en Argentine.
根据消息,女演员现在正在阿根廷。
La petite route n'avait pas été déminée, mais était utilisée par d'autres véhicules.
他们所使用的的地雷当时尚未排除,但其它车辆在使用这。
Le chemin était entouré par un gazon fra??che avec quelques primevères lumineux dispersés.
被片新鲜的草坪包围,灿烂的迎春花分散在草坪上。
Le sentier finissait là.
到那边为止。
Marche dans la noix de coco courbante la voie de forêt d'arbre, fraîche est partout confortable.
走在弯曲的椰林, 处处阴凉舒适。
J"ai ouï-dire la semaine dernière que son père est malade, Je ne sais pas si c"est pour ça.
上星期六我儿听说他父亲病了。我不知是否是这个问题。
Figure-toi que j'étais à la campagne, je me promenais sur un chemin, arrive une jeune fille en vélo.
,另个说,“你像下,我在乡村散步,个女孩骑自行车过来了。
En traversant un chemin, on peut voir un bosquet de pêchers et des champs, où s’élèvent des trembles assez grands.
穿过,豁然开朗看见大片桃林和田地,其间穿插高大的白杨。
La montagne lointaine et ses chemins, de nombreux champs qui sont couverts par des blés, tous sont verdures et agréables.
远山和穿插其间的以及分布的大块绿色的农田,那个季节田里插上了麦,翠绿翠绿,十分喜人。
Des postes militaires syriens ont été vus tout près de la crique à un point où une piste traversait la frontière.
有连接边界两侧,在距离溪很近的地方可以看到些叙利亚军事哨所。
Les ressources prévues à cette rubrique permettent de couvrir le coût de l'entretien continu du chemin de patrouille dans la zone tampon.
本项下所需费用用于继续维修缓冲区内联合国巡逻。
Le vendredi 24 janvier, les forces israéliennes ont tué Suad Snoubar Jawdallah (46 ans) et Ayman Henawi, âgé d'une vingtaine d'années, près d'une déviation aux environs de Naplouse.
24日星期五,以色列军队在纳布卢斯城附近的附近打死了Suad Snoubar Jawdallah (46岁)和Ayman Henawi (20多岁)。
Nous nous engageons tous à défendre et préserver le tissu social contre toute tentative visant son unité, la cohésion de ses composantes et leur coexistence pacifique.
四. 我们承诺集体保护和捍卫社会肌体不受任何可能破坏其统、凝聚、团结及和平共存的影响,并且建立安全与平静,提供并使沙漠、农场、村庄和集结正常化。
Des points de contrôle et des barrages routiers ont été mis en place par les autorités israéliennes sur toutes les routes principales et secondaires de la Cisjordanie.
以色列当局在西岸各地的所有大路都设置了检查站和路障。
Minsk, capitale de la République de Biélorussie, ces deux enfants courent avec plaisir dans une allée d’un parc recouvert d’un joli tapis de feuilles mortes fraîchement tombées.
白俄罗斯共和国的首都明斯克,这两个孩子在某公园的林荫上愉快地奔跑着,刚落下的树叶为铺上了层美丽的地毯。
Lesdits services contrôlent les frontières terrestres, les routes et les pistes, combattent la contrebande et le franchissement illégal des frontières terrestres et signalent rapidement toute activité suspecte.
这些部门控制领土边界、公路和,打击走私和非法越境行为,并迅速通报所有可疑活动。
Le Parsi, très familiarisé avec les routes et sentiers du pays, prétendait gagner une vingtaine de milles en coupant à travers la forêt, et on s'en rapporta à lui.
这个帕西人对这里的大路都非常熟悉。他建议森林里穿过去,这样,可以少走二十多英里路,大家都同意了他这个办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。