J'ai chanté dans la forêt, et j'ai fait des petits.
我在树林里歌唱,还生了很多小鹿。
J'ai chanté dans la forêt, et j'ai fait des petits.
我在树林里歌唱,还生了很多小鹿。
Le faon râle.
小鹿叫。
Un cerf venait, "Lapin, qu'est-ce tu fais?"
一只小鹿走过来,"兔子,你在干什么啊?"
Le cerf a réfléchi, puis suivi le lapin d'entrer dans la caverne.
小鹿想了想,终于忍不住诱,跟随兔子走进洞里。
Parce qu'il n'y a rien de plus séduisant que des yeux de biche ! Je choisis un mascara volumateur et allongeant pour battre des cils.
如小鹿般魅睛绝对是最迷人!我会选择一只毛膏来让自己毛更加纤长浓密。
Le travail sur ce dessin animé a commencé en 1937 par une adaptation du livre de Félix Salten. Mais, la Seconde Guerre mondiale et la réduction des effectifs des studios ont ralentis sa sortie.
沃尔特·迪斯尼第五部长篇动画在映。《小鹿斑比》讲述了最终成为森林王子幼鹿及其朋友们——鼬鼠弗勒尔和兔子盼盼故事。这部动画片制作始于1937年,改编自弗里克斯·萨尔顿小说。但第二次世界大战和电影厂工作人员减少推迟了本片出品。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。