Il était rare, mais pas impossible, que des traités interdisent implicitement les réserves, comme c'était le cas de la Charte des Nations Unies.
有些条约鉴于其含义而不留,这是少有情况,却非不可能,《联合国宪章》便属于这种情况。
Il était rare, mais pas impossible, que des traités interdisent implicitement les réserves, comme c'était le cas de la Charte des Nations Unies.
有些条约鉴于其含义而不留,这是少有情况,却非不可能,《联合国宪章》便属于这种情况。
En effet, rares ont été les occasions où tant de voix ont manifesté leur horreur et leur douleur face aux terribles actes commis le 11 septembre dernier.
确,有如此之对9月11日恐怖主义事件齐声表示震惊和谴责,这是一种少有情况。
La FAO est l'une des rares organisations dont les membres ont officiellement admis que les restrictions budgétaires étaient préjudiciables à la fourniture des services linguistiques et ont agi en conséquence.
在成员国正式承认预算紧张对提供语文服务及据此采取行动产生消极影响方面,粮农组织是少有情况之一。
Il était rare, mais pas impossible, que des traités ne permettent pas de réserves par leur nature même comme par exemple c'était le cas de la Charte des Nations Unies (article 4) ou des actes constitutifs des organisations internationales.
有些条约鉴于其根本性质而不留,这是少有情况,却非不可能,《联合国宪章》(第四条)或一些国际组织组成文书便属于这种情况。
Toutefois, même si nous admettons que la coercition peut être nécessaire, dans de rares cas, pour prévenir la prolifération des armes de destruction massive et assurer leur élimination, nous devons exiger qu'une telle coercition soit fermement basée sur un régime multilatéral réglementé.
但即使我们认识到,在少有情况下,强制实施对防止大规模毁灭性武器扩散和确消除这类武器也是必要,我们却必须要求这类强制措施建立在注重规则边制度坚实基础上。
Dans la pratique étatique le cas prévu par l'article 21, paragraphe 3, ne se présente plus aujourd'hui comme un cas « rare », comme la Commission l'avait envisagé initialement; il est au contraire devenu, du fait de la présomption de l'article 20, paragraphe 4 b), le cas d'objection le plus fréquent.
在国家实践上,第21条第3款规定情况在今天已不再是“少有”情况 如委员会当初所设想那样;相反,由于第20条第4(b)款推定,它变成最常见反对情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。