Les personnes de ce genre sont l'exception.
这类人少有。
Les personnes de ce genre sont l'exception.
这类人少有。
Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.
两种语言完美地融合在一起,这种少有美给我们留下乐。
Les quelques machines disponibles sont entièrement contrôlées et gérées par des hommes.
少有一些机器几乎全部在男人操纵和管理之下。
Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.
让这不要成为一条少有行为道路。
Alors, choisissons avec courage la route la moins suivie.
让我们勇敢地选择少有人迹道路。
La France est une des rares économies à enregistrer une croissance positive sur cette période.
法国同期出现增长少有经济体。
Dans des proportions écrasantes, l'agriculture kosovare conserve les caractéristiques d'une agriculture de subsistance.
科索沃农业主要特征少有余粮农场经营。
Le peuple angolais a maintenant sa meilleure chance depuis des décennies d'entreprendre un processus de normalisation.
安哥拉人民目前具有几十年来少有开始正常化进程最好机会。
La destruction du secteur agricole était telle que l'agriculture de subsistance n'existait plus.
科索沃农业已经被破坏到甚至连少有余粮农场经营都停止了。
Il existe peu d'autres endroits dans le monde où l'ONU a assumé une responsabilité totale envers un territoire.
联合国为一个领土承担这种全部责任,在世界上少有。
Le partage du pouvoir n'est jamais facile, et n'est que rarement accepté de plein gré.
权力分享从未轻而易举,且少有自愿接受事例。
Il est resté attaché à ses principes nationaux, faisant montre d'une force, d'une volonté et d'un courage peu communs.
他始终以少有力量、意志和勇气而坚持其国家。
Les États et la société civile ont rarement fait montre d'une telle unité dans la défense d'une cause commune.
各国和民间社会为了倡导共同事业如此团结一致,少有。
Ces décès surviendront pour 70 % dans des pays en développement, où l'usage de la cigarette était autrefois peu répandu.
在这些死亡人中,有70%将出现在发展中国家,在这些国家里吸烟过去少有现象。
Les manifestants bloquent les rues principales et les carrefours à Katmandou et sur les rares autoroutes du pays, paralysant les transports.
人们堵在加德满都主要街道和十字路口以及国家少有高速公路上,交通陷入了瘫痪。
Il est moins facile pour les membres de groupes marginalisés d'acquérir les compétences nécessaires pour trouver un emploi bien rémunéré.
边缘化群体人较少有机会获得必要技能以找到高薪工作。
Mme Hole (Norvège) souligne que la Norvège est l'un des rares pays à avoir intégré toute la Convention à sa législation interne.
Hole女士(挪威)强调了这样一个事实,即挪威少有几个将《公约》完全并入国内法律国家之一。
Il était rare, mais pas impossible, que des traités interdisent implicitement les réserves, comme c'était le cas de la Charte des Nations Unies.
有些条约鉴于其含义而不容许保留,这少有情况,却非不可能,《联合国宪章》便属于这种情况。
Les deux seuls secteurs où il existe moins de partenariats, thèmes principaux et secondaires confondus, sont l'exploitation minière et les biotechnologies.
将主要主题和次要主题两个一起考虑,采矿和生物技术较少有伙伴关系唯一其他主题领域。
C'est l'une des rares occasions annuelles que nous avons de voir rassemblés dans un même lieu tant de chefs d'État et de gouvernement.
如此之多国家元首和政府首脑齐聚一堂,这每年少有时刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。