L'extraction et la concentration du minerai d'uranium génèrent des quantités importantes de résidus.
铀开采和选会产生大量残留,即。
L'extraction et la concentration du minerai d'uranium génèrent des quantités importantes de résidus.
铀开采和选会产生大量残留,即。
On mentionnera d'autres dangers en plus de ceux que présentent les dépôts de déchets susmentionnés.
除了上文提池和相关危险,还存在其他危险。
Le dépôt de résidus du combinat de mercure de Khaidarkan présente un danger du même type.
哈伊达肯联合汞池也构成同样危险。
Pour le seul combinat d'antimoine de Kadamzhai, le volume du dépôt s'élève à 4,4 millions de mètres cubes.
仅卡丹扎伊联合锑池就达440万立方米。
Le volume total des déchets d'uranium stockés dans les 23 dépôts et 13 décharges représente 1 900 000 mètres cubes.
贮存在23个池和13个堆放场铀废物共计190万立方米。
Le secteur de la localité de Sumsar comprend trois dépôts contenant 4,5 millions de mètres cubes de déchets.
在苏姆萨尔居住区,有3个池,贮存了450万立方米废物。
Les sites de stockage de résidus actuels sont bien entretenus mais il existe de nombreux anciens sites abandonnés dont seuls quelques-uns ont été réhabilités.
目前,堆受很好维护,但仍存在许多废弃旧点,只对很少点作了补救处理。
Le Kirghizistan a donc hérité de dépôts de déchets et de décharges de roches de rebut, dont il est impossible, même théoriquement, de surestimer le danger.
吉尔吉斯斯坦继承了池和渣堆,其危险性即便在理论上怎么估计都不算太高。
Société à long terme acheter toutes sortes de minerai de cuivre, de résidus de cuivre, de résidus de cuivre, le goût des exigences de plus de 0,3.
本公司长期求购各种铜石、含铜、含铜渣,要求品味在0.3以上。
Les activités minières peuvent obliger à éliminer des quantités considérables de roches stériles et de résidus d'extraction, résultant souvent de processus où ont été utilisés des produits chimiques toxiques.
采需要处理大量废石和,后者往往产生于使用有毒化学品工序。
L'utilisation étendue du mercure à l'époque moderne s'est traduite par la présence d'un volume appréciable de mercure dans les résidus miniers, les décharges, les sites industriels fortement contaminés et autres lieux.
由于现代社会对汞大量使用,致使大量汞存在于、垃圾填埋厂、严重污染工作场所和其他地方。
Les sources anthropiques de la pollution de l'eau par des métaux lourds sont nombreuses - exploitation minière, transformation des minerais et en particulier lixiviation des décharges de déchets industriels et des résidus miniers.
水受重金属污染有人为因素,其中包括采、石加工、特自工业废料堆放场和残渣沥滤液。
Les dépôts de déchets et les déchets de minerais d'uranium du complexe de Mailuu-Suu se trouvent principalement dans les limites de la ville du même nom et sur les zones inondables des fleuves Mailuu-Suu et Aliampasai.
梅卢乌-苏乌综合体大多数池和铀废物都在名称相同镇内梅卢乌-苏乌河和Alyampasay河洪泛区。
Nous voudrions plus particulièrement attirer l'attention de la communauté internationale sur les questions du retraitement des déchets d'uranium stockés au Kirghizistan et au Tadjikistan, du polygone de Semipalatinsk, situé au Kazakhstan, et de la mer d'Aral.
我们特提请国际社会注意清理吉尔吉斯斯坦和塔吉克斯坦铀和塔吉克斯坦塞米巴拉金斯克发射场问题,以及处理咸海问题。
La rupture des digues et le déversement des déchets de plomb risquent de polluer l'environnement, entraînant toute la masse de résidus dans le fleuve Kichi-Kemin jusqu'au fleuve Tchou, dans le bassin duquel vivent actuellement plusieurs millions de Kirghizes et de Kazakhs.
堤坝破裂后流出铅废物会污染环境,池所有废物先流入基奇--科明河,然后流入苏河,目前有几百万吉尔吉斯斯坦和哈萨克斯坦人民住在这个流域。
Selon les estimations du Comité, actuellement, la dose collective annuelle aux populations locales et régionales à proximité des sites d'extraction et de concentration et des sites de stockage des résidus s'élèverait à environ 50 à 60 hSv, comme pour les évaluations précédentes.
委员会估计,区、选厂和堆附近当地和区域人口所受年度电离辐射集体剂量约为50-60 man Sv,与以前估计数类似。
Aux termes du règlement négocié qui s'en est suivi, des normes écologiques australiennes plus élevées ont été appliquées pour déterminer l'action corrective appropriée à entreprendre par BHP et les autres formes d'indemnisation, à savoir 400 millions de dollars australiens pour la construction d'un système de confinement des déchets et jusqu'à 150 millions de dollars australiens d'indemnisation pour dommages causés à l'environnement.
在随后谈判解决过程中应用了较高澳大利亚环境标准决定BHP公司应采取适当补救行动和其他补偿:这包括支付4亿澳元用于修建一个控制系统和最多1.5亿澳元补偿对环境损害。
Du fait de l'absence, au cours des dernières années, d'un contrôle et d'une surveillance appropriés de l'état des dépôts, pratiquement tous ces dispositifs se sont gravement détériorés et menaçaient de s'effondrer complètement, entraînant les déchets d'uranium radioactifs accumulés dans les dépôts dans les zones habitées et l'environnement, les bassins du lac Issyk-Kul et de la mer d'Aral, les lacs artificiels créés sur le fleuve Naryn et le bassin du Syr-Daria.
由于最近几年没有对各池设施状况进行试点监测和监督,这些设施几乎全部已损坏,可能会彻底崩溃,将池储存放射性废料泄漏居民区和环境中,流入伊苏克库湖谷地、咸海、纳伦河水库以及西尔-达利阿河。
Si les digues de protection de ces dépôts ne sont pas renforcées, en cas de situation exceptionnelle (séismes destructeurs ou coulées de boues dans une région montagneuse de forte sismicité - magnitude 8 à 9 - comme le Kirghizistan), - phénomènes naturels très vraisemblables - il se produirait un glissement du dépôt sur l'importante localité de Kadamzhai située plus bas sur le versant et dans l'Ak-Suu, qui coule dans la vallée du Fergana en Ouzbékistan.
除非加固池坝,一旦发生紧急情况(破坏性地震和泥石流-在吉尔吉斯斯坦这样一个地震活动频繁山区(可达9级),这种自然现象可能性极高),这个池就会流山坡下规模很大卡丹扎伊村,并流入阿克苏河,而这条河流入乌兹克斯坦菲尔冈河谷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。