Les élèves sont sortis de la salle.
学生出来。
Les élèves sont sortis de la salle.
学生出来。
Il y a du remue-ménage dans la maison.
在乱哄哄搬动物件。
D'éteindre le bec de gaz de ma chambre !
“忘了把我的煤气关上了。”
Cette chambre est pleine de fumée, on n'y peut pas tenir.
这全都是烟, 使人没法呆下去。
Quelle chaleur! Entrons dans la maison, il y fait plus frais.
多热的天,咱进吧,凉爽一点。
J'ai trouvé la maison vide .
我发现没人。
Songea-t-il à chercher si ce poste présentait une issue praticable ?
他是不是想在这找条可逃的路?
Au lieu de vous enfermer toute la journée dans votre chambre, sortez-vous promener au soleil.
别整天把自己关在,出去散散步晒晒太阳。
3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison.
3 罗得切切请他,他这才进去,到他。
Certaines n'avaient pas explosé et se trouvaient encore dans les bâtiments.
有些房仍然存在未爆炸的炸弹。
Sur ces dernières, 93 % occupaient un logement indépendant.
其中93%都住在独立的房。
Plusieurs effets personnels ont été amenés lors des perquisitions.
搜查期间房拿走了一些个人物品。
Sur ce nombre, 87 % des ménages occupaient des locaux indépendants.
这些住户有87%都住在独立的房。
A l’intérieur de la pièce, le rouet recommença à bruire.Cette fois-ci, c’étaient des rires qu’il lançait.
面纺车又开始工作,这一次发出的杂音像是笑声。
Il habite dans cette baraque.
他住在这个木板。
Jamal était un homme jeune diabétique qui approchait de la quarantaine.
列军队要求男人和年青人出来,便搜查和扣押他。
Certains parents déclarent que leur enfant tourne dans la maison avec un air paniqué pendant environ 15 minutes.
大人说他的孩子面带恐慌的神在晃荡个15分钟。
Elle restera dans sa chambre au pain et a l'eau jusqu'a ce qu'elle ait satisfait son pere.
就让她在耽着,喝水吃面包,直到让她父亲满意为止。活见鬼!
Les membres de la Commission ont pu constater les conséquences de cet incendie.
委员会成员目睹了烧毁房的事实:国防军曾在使用的床被堆积在一个房间,并故意烧毁。
Mais les carnassiers s'en tinrent à des cris et ne firent aucune démonstration hostile contre les hôtes du bungalow.
其实这些野兽只是自己叫叫而已,对破的旅客,并不表示什么敌意。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。