(a) L'lngénieur doit exercer les fonctions prévues dans le Marché.
程师应履行定的职责。
(a) L'lngénieur doit exercer les fonctions prévues dans le Marché.
程师应履行定的职责。
Le patron n'exécute pas le contrat.
老板没有履行。
Les Algériens reprochent à Cojaal un énorme retard dans la réalisation du contrat.
阿尔及利亚人指责大成联体在履行上严重拖期。
Cette information est essentielle pour l'exécution du contrat.
这些信息对于履行至关重。
Hydril demande à être indemnisée de ce manque à gagner et de ces frais.
Hydril索赔这些利润损失和履行成本。
Un étranger ne peut être détenu pour inexécution d'une obligation contractuelle.
外侨不因未履行义务而被监禁。
Landoil a déclaré que ses prestations contractuelles avaient été lourdement perturbées.
Landoil称其履行的作受到严重破坏。
Cette réclamation concerne les coûts qui auraient été supportés en relation avec l'exécution du contrat.
索赔指的是所称与履行有关的费用。
Elle affirme avoir importé du matériel en Iraq afin d'exécuter les travaux prévus par les contrats.
它称,为了履行它将进口设备运到伊拉克。
Il n'a pu démontrer avoir effectivement subi un manque à gagner.
因此,索赔人未能证明在履行时确实受到了利润损失。
Elle soutient qu'en envahissant et en occupant le Koweït l'Iraq a provoqué la défaillance de l'INOC.
伊拉克入侵和占领科威特是INOC无法履行的因。
Le vendeur pouvait raisonnablement prévoir les gains manqués, qui résulteraient de la non-exécution du contrat.
卖方可理预见到由于其未能履行给买方造成的利润损失。
Il n'était pas non plus impossible d'exécuter le contrat pour des raisons extérieures au Secrétariat général.
也没有出现因总秘书处之外的理由而不能履行的情况。
Les preuves fournies par Konkani pour établir qu'elle s'est acquittée de son obligation contractuelle sont des factures.
Koncar为证明履行而提交的证据含有发票单据。
Si le contrat est poursuivi, la masse comme le cocontractant seront tenus d'en exécuter les clauses.
如果延续,不论是破产财产还是对方,都有义务履行的定。
Le système juridique de Saint-Marin ne prévoit pas la détention en cas de non-respect d'obligations contractuelles.
根据圣马力诺的法律制度,对于未履行义务的情况,不得实行拘留。
En général, un contrat comportant une clause de réserve de propriété est assimilé à un contrat exécutoire.
附有保留所有权条款的销售一般作为待履行处理。
La Convention s'applique à tout échange de communications électroniques en rapport avec la formation ou l'exécution d'un contrat.
公约适用于与订立或履行有关的任何电子通信交换。
La supervision et l'administration des contrats relatifs au service restera capitale pour la bonne exécution des contrats.
服务的监督和管理对于确保承包商适当履行至关重。
Le fournisseur de rations n'a pas été en mesure de s'acquitter pleinement des obligations prévues dans le contrat.
该特派团的口粮供应包商未能充分履行定的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。