Le navire est submergé par une vague énorme .
船被巨吞没了。
Le navire est submergé par une vague énorme .
船被巨吞没了。
Le rocher est submergé par les vagues.
峭壁被巨吞没了。
Enfin, le ciel, avec ses rafales et ses bourrasques, entrait dans son jeu.
总算老天作好事,带着狂风巨来帮他忙了。
Or, ces 10 dernières années, des vagues géantes sont venues submerger nos routes côtières, isolant temporairement certaines régions du pays.
然而,在过去10年里,巨冲过了我们沿公路,暂时切断我国某些地区。
Ces passants ont été surpris par les fortes vagues qui se sont abattues sur le port libanais de Sidon, dimanche 20 février.
2月20,些行人们被黎巴嫩西顿港突然袭来巨吓了跳。
De l'autre côté, la Tisserande, les larmes aux yeux, se plaint sans cesse des vagues impétueuses, refusant de tisser les brocarts célestes.
银河另边,织女也不离去,她坚决回绝了纺织彩锦差事,终待在岸边哭诉巨不通人情。
Le ballon, qui semblait ne plus devoir se relever, venait de refaire encore un bond inattendu, après avoir été frappé d'un formidable coup de mer.
那只原以为决不能再飞气球,在个巨打击下,竟突然出人意料地下子升起来。
Ce n’est pas la taille de ce beach break qui nous étonne ni l’habileté de ce surfeur tentant sa chance à l’étape française du championnat du monde.
我们既不是为巨规模感到惊叹,也不是被世界锦标赛法国站位尝试运气冲选手灵巧所折服。
Le tsunami (« vague déferlant dans un port », en japonais) est une série de grosses vagues pouvant atteindre 10 à 30 mètres de hauteur, voire plus sur le littoral.
啸(语“Tsunami”,意思是“港口”)是指连串可高出岸线10至30米巨。
Les raz-de-marée provoqués par le tremblement de terre ont infligé d'importants dégâts à l'environnement, détruit l'industrie des pêches de plusieurs pays et gravement endommagé les habitations et les infrastructures.
底地震掀起巨,大肆摧残环境,毁坏多个国家渔业,严重损害人民家园和基础设施。
Les dégâts ont été les plus graves dans le Delta de l'Irrawaddy, où des vents d'une extrême violence ont produit une onde de tempête de 3,6 mètres, et à Yangon.
伊洛瓦底三角洲灾情最为严重,强风造成高达3.6米巨;其次为仰光。
Il y a seulement deux semaines, en temps normal et à marée basse, des vagues énormes se sont soudain écrasées sur nos côtes et noyé une grande partie de l'île principale.
仅在两之前,当时气候正常和平静,潮汐颇低,但异乎寻常巨冲击岸并淹没了首都所在岛屿大部分地区。
Le progrès technique du monde entier ne suffira pas à protéger et sauver nos petits États insulaires en développement et les régions côtières situées au-dessous du niveau de la mer, face aux périls de la montée des eaux et des marées, qui sont la conséquence néfaste du changement climatique.
任何工程学方面进步,都无法完全让我们小岛屿发展中国家和低地沿地区抵御不利气候变化造成巨狂潮而得以幸免。
Grâce à l'utilisation de capteurs sismiques et hydrographiques, à des communications rapides, à des réseaux d'alarme par des liaisons radio avec des téléphones cellulaires et à la formation à la préparation aux situations d'urgence dans les régions vulnérables, il donnera aux gens le temps de gagner des lieux situés à un niveau plus élevé avant que les vagues ne frappent.
通过利用地震和潮位传感器、迅速通讯手段、无线电广播以及手机警报网络,以及在高危地区进行备灾训练,居民将有机会在巨袭击之前逃到高地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。