Superficie de 60 kilomètres carrés de l'entreprise.
公司面积60平方千米。
Superficie de 60 kilomètres carrés de l'entreprise.
公司面积60平方千米。
En Haïti, 60 % de la population vit en milieu rural, avec une densité de population de 286 habitants-es au Km2.
的海地人口都生活在农村,人口密度每平方千米286人。
Ces 26 équipes pourraient déminer les 20 km2 de zone soupçonnés d'être minés en cinq ans, mais le Sénégal estime qu'il ne pourra déployer toutes les équipes en même temps.
虽然26个工作照说可在5年内清理出20平方千米的疑似危险区,但塞内加尔认工作不可能同时都投入工作。
De manière générale, si l'inexactitude quant à l'endroit signalé est de 1 km, la zone où s'effectuent les recherches représente une superficie de 4 km2; pour une inexactitude de 2 km, celle-ci couvre 16 km2; et, pour 3 km, 36 km2.
一般而言,报告所指地点的准确度如果有1千米的误,搜索面积就要达到4平方千米,2千米的误则意味着搜索面积要达到16平方千米,而3千米的误就会使搜索面积达到36平方千米。
Il ressort de la demande qu'environ 4 km2 de zones susceptibles d'être dangereuses pourraient être traités chaque année si 26 équipes composées de neuf démineurs manuels chacune et soutenues par trois équipes mécaniques étaient déployées.
请求中指出,如果投入26个工作,每个工作有9人工排雷员,并由3个机械工作提供支援,则每年约可清理出4平方千米的疑似危险区。
Les débats qui ont eu lieu jusqu'à ce jour semblent indiquer que, dans le cas des sulfures polymétalliques, la superficie appropriée de chaque bloc d'exploration serait de cent kilomètres carrés (km2) en forme de carré mesurant 10 kilomètres sur 10 kilomètres (km).
截至目前进行的讨论表明,就多金属硫化物而言,每个勘探区块的面积以100平方千米宜,即10千米X10千米的正方形。
La Commission recommande que les règlements relatifs tant aux sulfures polymétalliques qu'aux encroûtements cobaltifères devraient interdire à des demandeurs affiliés de présenter de multiples demandes dépassant les dimensions limites visées à l'article 12 (2 000 kilomètres carrés dans le cas des encroûtements cobaltifères et 10 000 kilomètres carrés dans le cas des sulfures polymétalliques).
取代项规定,委员会建议多金属硫化物和富钴结壳规章应防止联营申请人提出超出规章第12条提及的总面积限制的多次申请(即富钴结壳2 000平方千米;多金属硫化物10 000平方千米)。
Il ne semble pas y avoir de désaccord au sujet de la proposition (qui est compatible avec l'avis des experts techniques) selon laquelle le secteur d'exploitation finale devrait comprendre jusqu'à 2 500 kilomètres carrés constitués de sous-blocs librement choisis d'une superficie quelconque, qui ne reposeraient pas nécessairement sur l'attribution initiale des blocs.
有建议认(与技术专家的建议相吻合),最终勘探区应最多2 500平方千米,由自选的面积不限的小区块组成,而且不必受到原有区块分配的限制。
Grâce à la mobilisation de volontaires, des femmes essentiellement, les collectivités ont été sensibilisées à la bonne gestion de l'environnement, les dirigeants communautaires, les enseignants et les habitants ont reçu une formation en matière de protection de l'environnement, la gestion de l'environnement a été inscrite dans les programmes scolaires et 45 kilomètres carrés de terres sous gestion communautaire ont été réhabilitées.
通过动员志愿人员(多数妇女),使各个社区认识到良好的环境管理的益处;社区首领、教师和居民接受了环境保护教育、环境管理被列入学校课程;45平方千米的共管土地得到了恢复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。