Ces deux jeunes mariés nagent dans le bonheur.
这对轻夫沉浸在幸福之中。
Ces deux jeunes mariés nagent dans le bonheur.
这对轻夫沉浸在幸福之中。
Ce jeune couple a l'habitude de monter leur tente et de se poser dans un parc les week-ends.
在周末,这对轻夫习惯在公园里搭帐篷休遣。
Les nouveaux voisins sont un jeune ménage.
新邻居是一对轻夫。
Ce jeune couple aime monter une tente dans un parc en week-end.
在周末,这对轻夫喜欢在公园里搭一个帐篷。
Cela reflète la situation des couples appartenant à la jeune génération et les changements intervenus dans les ménages.
这反映了当下新轻夫的观点,体现了在轻一代的中所发生的变化。
De plus en plus de gens aussi vont habiter dans les régions touristiques toute l'année, surtout des retraités et des jeunes couples.
基本上假期都是在每夏季的同一时间,平均11天左右。越来越多的人也会整都居住在度假区内,尤其是退休的人轻夫。
Chez les couples d'âge moyen, le partage des tâches ménagères est plus rare que chez les jeunes vivant dans des ménages sans enfants.
中夫分担务的现象少于无子女的轻夫。
Il y avait alors dans ce coin un parc mignon et très calme où les jeunes couples aimaient se promener bras dessus, bras dessous.
这一地段,原先有一个安静、雅致的小公园;那时,轻夫喜欢来此手挽着手散步。
Cette campagne voulait inciter les jeunes couples à discuter et à planifier la répartition du travail rémunéré et du travail domestique en temps utile.
这场运动希望让轻夫们讨论并计划有偿工作事务之间的有效时间分配。
En ce qui concerne la violence chez les jeunes couples, une action d'information dans les écoles vise les adolescents âgés de 14 ans et plus.
处理轻夫间暴力行为的措施针对的是14岁以上的学童。
Nous avons mis au point des mesures particulières d'aide pour les jeunes couples, les familles monoparentales, les célibataires, les personnes âgées et les personnes handicapées.
我们为轻夫、单亲、单身、老人有身体残疾的人制定了援助计划。
L'Office public du logement consent des prêts (destinés à financer l'achat ou la construction de logements) aux jeunes couples qui souhaitent accéder à la propriété.
住房管理局贷款计划规定,发放贷款(用于购买现有住房或者建造新房)的主要对象是第一次购房的轻夫。
Il est impératif que les jeunes contractent un accord qui les lie : en effet, la moitié des jeunes couples en Norvège qui ont des enfants ne sont pas mariés.
轻人受到具有法律约束力的协议的约束很重要:现在挪威有一半的生小孩的轻夫是未婚的。
Fournir des données statistiques pour les cinq dernières années sur les prêts accordés aux jeunes couples en matière de restauration ou d'achat d'un logement comme indiqué au paragraphe 146 du rapport.
提供有关报告第146段提到的为轻夫购置或修缮住房提供贷款的最近五统计资料。
Les changements apportés aux droits en matière de pension sont un bon début, mais cela ne suffit pas, surtout dans le cas de couples relativement jeunes pour lesquels l'âge de la retraite est encore loin.
养恤金权利的更改是一个良好的开端,但仍然不够,对于离退休龄还有很多的轻夫而言更是如此。
Les fonds correspondant à ce prêt ont été utilisés pour réaliser une partie du programme gouvernemental de construction de 10 000 appartements subventionnés par l'état à louer aux personnes à bas revenu, aux sans logis et aux jeunes couples.
这笔贷款现已用于部分实现关于建设用于向低收入者、无可归者轻夫出租的10 000套国补贴住房的政府计划。
Le Gouvernement a mis en place un fonds national pour le logement destiné à fournir des terres et des crédits aux catégories à faibles revenus et aux jeunes couples pour la construction et la remise en état de logements.
政府设立了一项国住房基金,为低收入者轻夫的住房建造重建提供土地资金信贷。
2 De nombreux jeunes couples préfèrent commencer leur vie de mariés dans leur propre logement matrimonial, mais ils ont du mal à réunir les fonds nécessaires pour financer le versement initial requis de 20 % du prix de l'appartement.
2 许多轻夫宁可购置婚姻居所开始婚姻生活,但筹措套房所需的20%的定金是个问题。
Parmi les jeunes familles, il existe une tendance croissante au partage égal du fardeau des responsabilités professionnelles et familiales entre les conjoints et à la prise en commun des décisions concernant les besoins et les activités de la famille.
轻夫日益流行的趋势是,夫妻二人共同承担工作生活的负担,共同做出有关需要义务的决定。
De nos jours, l'on constate que les jeunes couples sont de plus en plus responsables de leurs foyers en dépit de la résistance de leurs parents qui ont toujours voulu s'ingérer dans leur vie de couple, même après le mariage.
现在,人们看到,轻夫越来越多地承担了对自身的责任,尽管他们的父母还在抵制,父母总想介入他们的夫妻生活,甚至在婚后。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。