Promotion de la science et de l'éducation dans le cadre de la mise en œuvre de nouvelles technologies.
通过用新技术促进科学与教育发展。
Promotion de la science et de l'éducation dans le cadre de la mise en œuvre de nouvelles technologies.
通过用新技术促进科学与教育发展。
1 Lorsqu'il n'existe pas de filière pour acquérir des techniques, il est très difficile de mettre en œuvre de nouvelles techniques.
由于缺乏订单,很难实际用新技术。
Élément clef de cette productivité, l'industrialisation est le principal moyen d'appliquer de nouvelles techniques et de développer l'esprit d'entreprise en Afrique.
“作为生产率一个关键构件,成功工业化乃是非洲用新技术和发展企业精神原动力。
Aujourd'hui, la richesse et la pauvreté des peuples et des nations dépendent de leur aptitude à utiliser et à exploiter les nouvelles technologies.
今天,各国人民和各个国家贫富取决于它们是否能够用新技术,从新技术中获益。
L'apparition du sans-fil, tant en informatique qu'en télématique, ouvre de vastes perspectives en matière d'accès à prix réduit ou de création d'applications.
在计算和通信领域都出了无线技术,为低成本上网以及为新用技术带来了巨大新机会。
Le même document contenait aussi les recommandations du Groupe de travail de la CESAP sur l'application des technologies nouvelles aux données démographiques.
该文件还载有亚太经社会新技术用于人口数据工作小组及其最近举办讲习班所提出建议。
En gros, la distribution, la nouvelle, unique, rare produits, y compris l'application de nouvelles technologies, de nouveaux matériaux, tels que de produits d'application.
批发,经销新颖、独特、奇特产品,主要包括各种新技术用、新材料用等产品。
La création du réseau Health InterNetwork, annoncée par le Secrétaire général, offre une illustration de l'utilisation des nouvelles technologies pour répondre aux besoins fondamentaux des populations.
建立秘书长宣布卫生互联网便是如何将新技术用于满足人基本需要工作之中一个实例。
Le Rapporteur spécial estime qu'on ne saurait trop insister sur la contribution considérable que des nouvelles technologies comme l'Internet sont susceptibles d'apporter à la lutte contre le racisme.
特别报告员强调指出,用新技术(如互联网)可大大推动消除种族主义。
Il est le moteur qui incite à l'application des nouvelles technologies à la production et constitue la principale source d'innovation technique et le moyen de diffusion de ces technologies.
种发展是在生产中用新技术动机,也是技术创新最重要来源和推广动力。
Les utilisateurs finals quant à eux doivent agir vigoureusement, être compréhensifs et avoir l'esprit ouvert face au processus d'introduction de nouvelles techniques sur le terrain et utiliser les outils existants.
最终使用者需要发挥积极作用,需要理解和欢迎实地用新技术,并利用有工具。
Dans tous les secteurs de la société norvégienne, les techniques modernes et les nouveaux savoirs sont aisément accessibles et abondamment utilisés, comme dans le secteur de la production alimentaire.
在挪威社会所有方面,都能够良好接触及广泛用代技术和新知识,在食品生产部门也是如此。
Tous les intervenants ont signalé les énormes possibilités d'information offertes par la révolution de la communication et ont vivement appuyé l'adoption par le Département des nouvelles technologies sous tous leurs aspects.
所有发言者都提到了通讯方面革命为对外接触带来了巨大可能性,并强烈支持新闻部在所有方面用种新技术。
Il serait utile de connaître les plans mis en place éventuellement pour encourager les femmes à utiliser les nouvelles technologies agricoles ou fournir des fonds aux femmes qui cherchent à le faire.
最好能了解所有鼓励妇女用新农业技术或为试图样做妇女提供资金计划。
Toute politique favorisant l'enseignement des sciences et des techniques peut contribuer à mettre en place les capacités techniques requises pour participer à la mise au point et à l'application des nouvelles technologies.
支助科学技术教育政策可以确保具备参与开发和用些新技术所需必要技术能力。
Certes, le Département de l'information a raison d'exporter largement les nouvelles technologies de l'information mais les moyens classiques de diffusion de l'information, en particulier les médias imprimés et la radiodiffusion demeurent indispensables.
新闻部广泛用新信息技术是值得称道,与此同时,保持印刷和广播等传统传播方式也是很重要。
Présentant les CEN et leur utilisation, M. Yves Desnoës (Directeur du Service hydrographique et océanographique de la Marine française) a déclaré que la nouvelle technologie avait éliminé les défauts des cartes traditionnelles sur papier.
Yves Desnoës先生(法国海军水文和海洋学处主任)在介绍电子导航图及其用时说,新技术已经消除了传统纸本海图缺陷。
Le Département considère toutefois que cette étude devra prendre en considération les incidences de la réorganisation en cours du travail, notamment du passage à une chaîne de production électronique grâce à la mise en oeuvre d'innovations technologiques.
但是,会议部认为种审查必须考虑到目前重新制订工作程序,特别是通过用新技术向电子工作流程过渡影响。
Comme mon pays enregistre des succès notables dans l'utilisation de nouvelles technologies de ce type, ainsi que dans la mise en œuvre de réformes ambitieuses, nous continuerons d'accroître notre contribution au développement général dans ce domaine.
鉴于我国在信息和通讯新技术用以及广泛改革方面相当成功,我们将继续增加我国对该领域全面发展贡献。
Tous les pays, même les plus pauvres, devraient mettre en pratique des politiques qui encouragent la recherche et se doter de la capacité nécessaire pour comprendre les nouvelles technologies mondiales et les adapter à leurs besoins particuliers.
所有国家,包括最贫穷国家,都必须执行鼓励革新政策,必须建立能力,了解和变通用新全球技术,以期能满足各国具体需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。