En particulier, l'entrée en activité du complexe industriel de Gaesong, prévu pour la fin de l'année, sera une réalisation de grande portée pour la coopération entre les deux Corées.
今年晚些时候开城工业区将投产,这将朝韩作的一项巨大成果。
En particulier, l'entrée en activité du complexe industriel de Gaesong, prévu pour la fin de l'année, sera une réalisation de grande portée pour la coopération entre les deux Corées.
今年晚些时候开城工业区将投产,这将朝韩作的一项巨大成果。
Diverses activités novatrices ont été entreprises conjointement, notamment l'établissement de liaisons ferroviaires et le développement de la zone économique de Gaeseong, important projet de coopération lancé quelques années auparavant.
朝韩双方之间启动了各种创新活动,包括建立铁路联系和开城经济区,后者几年前开始实施的一个重要作项目。
Qui plus est, au cours de l'année considérée, un ressortissant de la République de Corée travaillant dans la zone industrielle de Kaesong (le complexe industriel commun des deux pays, qui emploie surtout de la main-d'œuvre nord-coréenne et tourne avec des capitaux sud-coréens) a été arrêté dans des circonstances opaques.
此外,在审查所述年份,一位开城工业区(两国联兴建的工业园,主要雇用朝鲜的工人和使用韩国的投资)的韩国工作人员不明不白地被逮捕。
Nous pensons que la confiance mutuelle se renforce grâce à des projets tels que le raccordement des voies ferrées et des autoroutes dans la zone démilitarisée, la facilitation du tourisme à destination du Mont Gumgang, le développement du complexe industriel de Gaesong, ou encore le regroupement de familles séparées.
我们认为,相互之间的任正通过各种项目得以加强,其中包括重新连接跨越非军事区的铁路和公路、便利前往金刚山旅游、发展开城工业区以及使失散家人团聚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。