Bien entendu, les problèmes ont un point de départ.
问题自然有其开时间。
Bien entendu, les problèmes ont un point de départ.
问题自然有其开时间。
Le PNUE ne part pas de zéro.
环境署并不是从零开。
Nous devons terminer le travail que nous avons commencé ensemble.
我们必须完成我们一起开工作。
Il faudrait continuer à lancer des projets pilotes.
已开试行项目应继续下去。
Landoil n'a pas indiqué expressément quand les travaux contractuels ont débuté.
Landoil没有明确说明合同工程何时开。
Cela fait 11 ans et la guerre venait de commencer.
那是战争刚刚开11年。
Tout cela a commencé il y a juste quatre ans.
所有这一切年开。
Le travail des observateurs serait le prolongement de celui effectué par la commission Mitchell.
察员工作将是米切尔委员会所开工作延伸。
Nous attendons avec impatience, à cet égard, l'aboutissement des procédures mises en route.
因此,我们急切期待完成已经开程序。
La MINUBH a commencé ses travaux dans des conditions difficiles.
波黑特派团是乱局中开。
Nous savons que nous ne partons pas de zéro.
我们认识到,我们并不是从零开。
La féminisation de la pauvreté commence avec le traitement des fillettes.
贫困女性化是从女孩待遇开。
Nous encourageons pleinement le Gouvernement du Timor-Leste à poursuivre la négociation entamée.
我们充分鼓励东帝汶政府继续已经开谈判。
Le débat d'aujourd'hui nous apparaît comme la suite logique du processus engagé à l'Assemblée générale.
我们认为,今天讨论是大会中开进程合理延续。
Aujourd'hui, la Conférence va poursuivre le débat entamé jeudi dernier.
今天本会议将继续上星期开辩论。
Tous les ministères continuent à intensifier la coopération commencée au cours des années précédentes.
所有部委都继续深化几年便开合作。
C'était le dernier stage de formation du cycle qui avait commencé en 2006.
这是去年开一系列培训最后一次。
Ce siècle qui vient de commencer est porteur de grands espoirs.
刚刚开这个世纪带来了巨大希望。
La Charte commence par « Nous les peuples ».
《宪章》开个字“我们人民”。
Une décision pourrait intervenir au cours de la session d'automne qui commence en septembre 2002.
预计今年九月开秋季届会将对之作出决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。