Ne vous imaginez pas que l'amour,pour etre vrai,doit etre extraordinaire.
不要把爱情异寻常。
Ne vous imaginez pas que l'amour,pour etre vrai,doit etre extraordinaire.
不要把爱情异寻常。
La directrice est d'une ponctualité extraordinaire.
女经理具有异寻常的守时观念。
Les progrès en matière de sécurité ont été extraordinaires.
安全方面的进展异寻常。
Pourtant, on mesure rarement à quel point cet acte est extraordinaire.
殊不知这一行为实属异寻常,世上极少有人能设这是一桩奇案。
Cela sort des proportions ordinaires.
这种尺寸异寻常。
Notre rythme de travail et nos progrès sont considérables.
我们工作的节奏和进展都异寻常。
Il est anormalement gai, aujourd'hui.
今天他高兴异寻常。
À l'heure actuelle, bien sûr, nous affrontons une situation inhabituelle.
当然,目前我们面临一种异寻常的情况。
C'est une réussite exceptionnelle.
这是个异寻常的成功。
Le recours à un artifice de procédure à l'Assemblée générale est encore plus grave, cependant.
然而,在大会使用程序性手段的做法更加异寻常。
Ces exigences exceptionnellement difficiles à remplir requièrent des personnes hors du commun.
这些极其艰难的要求需要那些异寻常的人站出来。
Les migrations des pays en développement vers les pays développés ont pris des proportions extraordinaires.
从发展中国家向发达国家移徙的比例高异寻常。
Entre-temps, l'Organisation météorologique mondiale avait averti que l'hiver risquait d'être particulièrement rude.
同时,世界气象组织发出警告,冬天可能异寻常地。
Il est également préoccupé par le pourcentage élevé d'accouchements par césarienne.
还关切地注意到生孩子采用剖腹产的妇女比例异寻常之高。
Toutefois, la relation entre l'éducation spécialisée et l'éducation inclusive reste extraordinairement complexe.
但是,特殊教育和融合型教育之间的关系依然异寻常地复杂。
Nous pensons que cet accent a une importance particulière à ce stade des relations internationales.
我们认为,这种集中阐述在国际关系发展的新阶段具有异寻常的重要意义。
Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.
两个最异寻常的例子是亚美尼亚共和国现总统和前总统的例子。
En même temps, de nombreuses organisations humanitaires signalent des difficultés d'accès exceptionnelles dues à l'insécurité.
同时,许多人道主义组织报告说,由于不安全,出入通行受到异寻常的限制。
Nous avons toujours fortement tendance à aborder même les tâches les plus extraordinaires comme s'il s'agissait d'activités courantes.
我们仍然强烈倾向于用老一套办法执行异寻常的任务。
Le nombre dé cas considéré comme anormal varie selon la maladie ou le phénomène et la collectivité considérés.
被视为异寻常的病例数将因疾病或事件及有关社区而异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。