Rendre obligatoire le signalement des violences du fait du partenaire.
推动执行强制性报密友遭受虐待的个案。
Rendre obligatoire le signalement des violences du fait du partenaire.
推动执行强制性报密友遭受虐待的个案。
EIP-CI a indiqué qu'il n'y avait aucune mesure contraignant les parents à scolariser leurs enfants.
科特迪瓦促进和平学校报告说,并不强制性父母送子女上学。
Ces bureaux traitent des différends mineurs d'ordre local qui leur sont soumis (parfois volontairement).
这些管理局处理地方一级发生的小争端,这类争端是强制性(有时是自愿)提交该局调解。
L'Algérie n'a pas fourni de réponse (prescription de rapport obligatoire).
阿尔及利亚没有答复(强制性报告)。
Le Chili n'a pas donné d'information (prescription de rapport obligatoire).
智利未提供任何信(强制性报告)。
Le Monténégro n'a fourni aucune information (prescription de rapport obligatoire).
黑山没有提供任何信(强制性报告)。
La Finlande et la Turquie n'ont pas fourni d'informations (prescription de rapport obligatoire).
芬兰和土耳其没有提供任何信(强制性报告)。
Le Burkina Faso n'a pas fourni davantage de précisions (prescription de rapport obligatoire).
布基纳法索没有提供进一步信(强制性报告)。
52, par. L'Espagne et le Royaume-Uni n'ont pas fourni de rapport (prescription obligatoire).
西班牙和联合王国没有报告相关事宜(强制性报告)。
Les États parties devraient envisager la possibilité d'appliquer la Convention en allant au-delà de ses prescriptions strictement impératives.
缔国应当探索超越实的单纯强制性这一范围的可能性。
La Turquie n'a pas donné de précisions sur sa conformité partielle (prescription de rapport facultative).
土耳其没有介绍其报告所称的部分遵守(非强制性报告)。
Le Chili n'a pas fourni d'informations concernant l'application de l'article considéré (prescription obligatoire).
智利没有提供任何与审查条款实情况有关的信(强制性报告)。
Premièrement, la convention comporte un certain nombre de dispositions qui sont impératives pour la constitution d'une sûreté.
首先,其中列入一些条文是因为这些条文是设定担保权的强制性的一部分。
L'application obligatoire de prescriptions en matière de recherche-développement est toutefois rare.
不过,强制性的研发似乎很少见。
Aucune Partie déclarante n'a fourni d'exemples étayant leurs déclarations (prescription de rapport facultative).
提交报告的缔国都没有提供证实其说明的实例(非强制性报告)。
Le Chili n'a fourni aucun renseignement sur l'assistance nécessaire pour mettre en œuvre l'article considéré).
智利未就实相关条款所需的援助提供信(这是一项强制性报告)。
Il a été dit que la liste des éléments obligatoires devrait être limitée autant que possible au strict nécessaire.
有与会者指出,强制性的清单应尽量限于绝对必的项目。
Toutefois, la notification préalable ne devrait pas être considérée comme étant obligatoire pour le Conseil dans tous les cas.
但是,不应将事先通知视为在所有情况下对安理会的强制性。
Tout d'abord, la convention comporte un certain nombre de dispositions qui sont exigées pour la constitution d'une sûreté.
首先,之所以列入某些条文,是因为这些条文是设定担保权强制性的一部分。
Ces cadres devraient-ils être obligatoires pour les Parties qui se proposent d'accueillir des projets de boisement et de reboisement?
此外,此种框架是否对那些打算开展造林和再造林项目的缔方构成一项强制性?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。