Bagdad aurait pu prendre bien plus rapidement et avec plus de bonne volonté les mesures qu'il a prises récemment.
巴格达本来应该更早地、更加心甘情愿地采取最近许多措施。
Bagdad aurait pu prendre bien plus rapidement et avec plus de bonne volonté les mesures qu'il a prises récemment.
巴格达本来应该更早地、更加心甘情愿地采取最近许多措施。
L'efficacité du Conseil dans son rôle cardinal dépend par conséquent de l'application intégrale et volontaire des décisions pertinentes par les Membres de l'Organisation.
因此,安理会主要工作取决于联合国会员国充分和心甘情愿地执行各项有关决定。
À cet égard, il faut également rappeler qu'à cause de la pauvreté, certaines victimes sont des victimes consentantes, pour ainsi dire, actrices de l'abus sexuel qu'elles subissent.
在这方面,还应记着,由于贫穷,有些受害人在某种程度上是心甘情愿地参与性虐待。
Combien d'entre nous ont quitté de leur plein gré leurs pays de naissance pour avoir une meilleure chance d'étudier, de travailler et de s'installer dans de nouveaux environnements?
们有多少人心甘情愿地离开们出生国,前往新环境寻求更好学习、工作和定居机会?
Ce passage ne fait aucun cas des faits établis par l'histoire politique du Koweït, à savoir que le peuple koweïtien a volontairement accepté et adopté ses dirigeants et son gouvernement.
这种论调无视科威特政治历史铁事实,即科威特人民心甘情愿地接受和拥护他们领导和政府。
Il a participé de plein gré et, nous aimerions le croire, avec efficacité, à plus de 30 missions de maintien et de surveillance de la paix depuis la fondation de l'Organisation des Nations Unies.
在自成立联合国以来岁,国心甘情愿地、而且们认为十分有地参加了30多个监督和平行动。
En tant que signataire de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, l'Indonésie assume pleinement et de plein gré la responsabilité de participer activement aux efforts internationaux tendant à mettre fin à la discrimination à l'égard des femmes.
印度尼西亚是《消除对妇女一切形式歧视公约》签字国,印度尼西亚充分和心甘情愿地承担责任,积极参与各项国际努,消除对妇女歧视。
Convaincu que pour relever ces défis, un partenariat mondial et une véritable coopération entre pays en développement et pays développés sont nécessaires, mon pays est résolu à adhérer à toutes les conventions régionales et internationales et à tous les protocoles relatifs à l'environnement et au développement durable.
国坚信,应对这些挑战要求发达国家和发展国家之间建立全球伙伴关系和开展有合作,因而心甘情愿地加入了所有关于环境和可持续发展区域和国际公约和议定书。
Si la création de centres régionaux est à l'évidence un dispositif utile, elle ne saurait remplacer la nécessité d'une présence à l'intérieur du pays aussi bien pour susciter l'intérêt et l'enthousiasme de la population locale que pour prêter assistance promptement et volontairement afin de permettre aux Palaosiens d'accéder aux possibilités vastes et complexes au-delà des rivages et de les comprendre.
虽然建立区域心显然是一个有益手段,但这不能取代建立国内存在需要,目是唤起国内人民兴趣和积极性,并随时准备心甘情愿地提供援助,帮助帕劳人民利用和了解他们在海外享有巨大和复杂机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。