Diverses maladies ont été dépistées chez 324 femmes et 150 ont subi un électrocardiogramme.
检查中发现324个被判刑妇女患有不同疾病, 150人进行了心电图检查。
Diverses maladies ont été dépistées chez 324 femmes et 150 ont subi un électrocardiogramme.
检查中发现324个被判刑妇女患有不同疾病, 150人进行了心电图检查。
Des dépenses supplémentaires d'un montant de 37 900 dollars ont été engagées à la rubrique Matériel d'hébergement.
在医疗和牙医设备项下需要增加11 800美元,以便为联塞部队医疗中心购买7个真空床垫,用于运送骨折的,用于立即更换联合国保护区医疗中心的一部去纤颤器和第二区医疗中心的一部心电图机。
Les consultations médicales et les activités de formation continue organisées ont permis de mettre en interaction des médecins à distance. La transmission d'électrocardiogrammes et d'images radiographiques, tomographiques et autres a été mise en place.
在网络医疗会和继续教育中,已经有医生从远节点参与,心电图和X射线、X线体照相术和其他图象的传输也已开始。
S'agissant des centres de diagnostic technologiques, 1 235 d'entre eux ont été mis en place dans tout le pays. Ils garantissent la prestation de soins spécialisés à l'ensemble de la population : services de laboratoire, rayons X, électrocardiogrammes, écographies, endoscopies du système digestif, ophtalmologie, diagnostics d'urgence et soins intensifs.
至于设备完善的断中心,我国各地设立了1 235个这样的中心,向全体人民提供专科服务,例如实验室检验、X光、心电图、超声波检验、上肠胃内、科服务、紧急断和特别护理服务等。
Outre le programme national prénatal, la maternité de l'Hôpital municipal de Riga offre les prestations suivantes : auscultation des battements de cœur du fœtus à partir de la dixième semaine de grossesse, cardiogramme du fœtus à partir de la 34e semaine (à la demande du médecin), soins de santé aux femmes enceintes.
除了落实国家的产前计划外,里加市妇产医院还开展了如下工作:从怀孕第10周起对胎儿心跳进行听;从怀孕第34周起记录查看胎儿的心电图(如果出现医疗症状);对孕妇进行医疗护理。
Ainsi, dans le seul secteur de la santé, l'insuffisance de fonds pour installer le matériel et en assurer l'entretien a fait qu'il a fallu remettre à plus tard l'utilisation de générateurs d'électricité, d'unités de refroidissement, d'hémodialyseurs, d'électrocardio-graphes, de capnomètres téloexpiratoires, d'appareils d'anesthésie et de respirateurs artificiels pour les unités de soins intensifs ou cesser de se servir du matériel existant.
例如仅在健康部门,由于安装和维护设备的资金不足,发电机组、冷却机、血析机、心电图机、呼气末二氧化碳分析机、麻醉机和特护通气机被推迟使用或停用。
Les soins de santé améliorés fournis aux femmes pendant la grossesse, qui sont remboursés par l'assurance maladie, sont les suivants : examen prénatal détaillé avec inscription dans un dispensaire prénatal, délivrance d'une carte d'identité aux femmes enceintes avec une liste de tous les examens requis tout au long de la grossesse, examens périodiques au dispensaire prénatal et examens cardiotopographiques en consultation externe cinq fois par an.
为孕期妇女提供的健康护理越来越多(费用由健康保险承担),其中包括以下各项:进行产前全面检查在产前所登记,为孕妇发放身份证——列明整个孕期需要的所有检查,在产前所进行定期检查,每年进行五次门心电图检查。
En général, la charge de travail annuelle représente 35 500 consultations ou examens médicaux, 6 700 vaccinations, 17 220 tests diagnostiques (analyses de laboratoire, radiographies, électrocardiogrammes et tests pulmonaires fonctionnels, par exemple), 46 200 certificats de santé, 1 085 évacuations médicales, 24 300 cas de congés de maladie, 800 cas d'indemnisation pour maladie ou incapacité (Comité consultatif pour les demandes d'indemnisation en cas de maladie, d'accident ou de décès et Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies) et 430 recommandations portant sur l'octroi de l'indemnité pour charges de famille et l'indemnité spéciale pour frais d'études à des fonctionnaires ayant des enfants handicapés.
每年典型的工作量包括35 500次体格检查和医疗咨询、6 700次免疫接种、17 220次断性检验(如化验室、X射线、心电图和肺功能检验)、46 200次体检合格(证明)、1 085次医疗后送、24 300宗病假案例、800宗医疗赔偿和残疾案例(索偿事项咨询委会和联合国合办工作人养恤基金)、430项建议(关于残疾儿童扶养津贴和残疾儿童特别教育补助金)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。