Il sait qu'aucun détail ne doit être négligé.
他知道任何细节都不能被忽略。
Il sait qu'aucun détail ne doit être négligé.
他知道任何细节都不能被忽略。
Pourquoi vous ignorez notre demande de fournir la documentation pour cette station de pompage.
您为什么忽略请求为这个泵站提供文献。
Une autre question importante est celle des réfugiés laissés-pour-compte et des crises oubliées.
另个重要问题是“受忽略难民”和“受忽略紧急状况”。
Les techniques de construction traditionnelles ne doivent pas être délaissées.
传统建筑技术不应遭到忽略。
On peut considérer négligeables les ressources des gouvernements et, donc, négligeable leur capacité de financement.
可以认为府资源可忽略不计,因其筹措资金能力同样可忽略不计。
Nous ne pouvons pas ignorer la difficile question du financement.
不能忽略艰巨筹资问题。
La prudence ne devrait pas revêtir l'aspect de la négligence.
谨慎不应承担起忽略那。
D'autre part il ne fallait pas perdre de vue le rôle fondamental du consentement.
外,不应忽略同意基本作用。
C'est un élément fondamental que nous ne devrions pas passer sous silence.
这是不能忽略个基本问题。
Les enfants handicapés sont souvent ignorés par le système scolaire.
残疾儿童往往为学校系统忽略。
Les noms de ces personnes n'avaient donc pas été mentionnés.
因,这些个人名字被忽略了。
Or, la plupart du temps, ces principes ont été méconnus dans une large mesure.
然而,这些指导原则经常被忽略。
Nous ne savons pas si cette omission est intentionnelle.
不清楚这种忽略是否有意为之。
Cependant, cet aspect de la santé est négligé.
但是,人忽略了这保健方。
De plus, le risque de ne pas les trouver est d'autant plus grand.
而且将地雷忽略可能性也很大。
Ignorer l'un a inévitablement pour effet d'affaiblir tous les autres.
忽略项会最终导致其他各项削弱。
Il semble que l'ampleur de ce succès ait échappé à quelques-uns.
些人似乎忽略了这项成就规模。
Le Rapporteur spécial omis certains points importants.
特别报告员忽略了许多重要因素。
Ils mettent en lumière des situations qui risqueraient sans eux de passer inaperçues.
他揭露那些有可能被忽略事态。
Cela ne signifie pas que ces questions soient totalement négligées.
这并不表示这些问题完全受忽略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。