Les idées me venaient en foule.
我绪万千。
Les idées me venaient en foule.
我绪万千。
Cette nouvelle jeta le trouble dans les eprits.
这一消息让大家的绪一阵混乱。
Peu à peu, ses réflexions se décantaient.
他的绪渐渐地清晰起来了。
Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?
然而那些散步时瞬间涌上的种种绪与感触,要如说清呢?
Demain, tu seras parti, de ma tête, de mon corps, de mon esprit.
明天,你也将离开,离开我的绪,离开我的身体,离开我的灵魂。
Nos pensées accompagnent toutes les personnes endeuillées.
那些依然感到悲伤的人们仍然牽动着我们的绪。
Ses pensées tourbillonnaient.
〈转义〉他绪纷乱。
Une personne apeurée ou confuse devient encline à la suggestibilité et aura tendance à se rétracter.
受到威胁或绪混乱的人常常容易受到他人的诱导,而且往往会收回其证词。
Plus précisément, je souligne quelques priorités et explore quelques pistes de réflexion pour le Conseil de sécurité.
我希望强调若干优先事项,并为安全理事会探讨一些可的绪。
Dans cet esprit, la Grenade prie instamment les autres États Membres de l'Organisation de faire de même.
顺着这种绪,格林促联合国其他会员国也这样做。
Nos pensées vont aux victimes, aux blessés, à leurs familles, au personnel onusien et humanitaire sur place.
我们的绪与受害者和受伤者、他们的家庭以及实地联合国和人道主义工作人员连在一起。
Veut très se marier soudainement, n'a pas su pourquoi peut braver cette pensée étrange.I vieux, ami latéral, l'environnement change, encore affecte mon train de pensée, change ma pensée
突然很想结婚,不知道为什么会冒出来这个奇怪的念头。是不是我老了啊,还是身边的朋友,环境在变化,再影响着我的绪,改变着我的想。
Mais, aussi bien chez la femme que chez l'enfant, le processus judiciaire provoque dans la plupart du temps un stress, une confusion qui risque d'affecter gravement la qualité de leur témoignage.
但是,无论是对于妇女还是儿童,司法过程一般是心理压力和绪混乱的起因,可会严重影响到受害者证词的质量。
Si on me presse de dire pourquoi je l’aimais, je sens que cela ne se peut exprimer, qu’en répondant : « Parce que c’était lui, parce que c’était moi ».
蓝颜命薄,三十几岁正当年便撒手人寰。蒙田于是写下了那篇著名的打着探讨友谊名义实则追忆爱情的《芙蓉女儿诔》:“若问我为恋着他,绪万千却无言作答,我只轻轻地告诉你‘因为那是他,因为那是我’”。
Les modalités de commandement et de contrôle doivent aussi prévoir des éléments autres que la contrainte et notamment des activités récréatives et sportives qui permettent aux membres des contingents de faire de l'exercice et d'occuper leur temps et leur esprit.
指挥和控制还必须包括不惩罚个人的“软”措施,如开展文娱活动,使部队人员可以进行锻炼并排遣自己的时间和绪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。