Au cours de l'année écoulée, le monde a connu des changements substantiels.
去年,世界发生急剧的变化。
Au cours de l'année écoulée, le monde a connu des changements substantiels.
去年,世界发生急剧的变化。
Les conditions de l'aide internationale changent rapidement.
国际援助的环境发生急剧的变化。
Le système de la sécurité internationale a changé radicalement au cours de la dernière décennie.
过去十年中国际安全体系发生急剧的变化。
Au fil de ces dernières années, l'environnement géopolitique international a été bouleversé de manière dramatique.
近年来,国际地理环境已产生急剧的变化。
Depuis la signature du Protocole de Montréal, l'agenda environnemental international a profondément changé.
自《蒙特利尔议定书》签署以来,国际环境议程历急剧的变化。
Les conditions dans lesquelles des fonctionnaires des Nations Unies sont maintenant appelés à remplir leurs fonctions sont inédites.
联合国系统工执行任务的条件发生急剧的变化。
Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.
我们目前历一个急剧变化的时期。
Les profonds changements à l'œuvre dans l'économie mondiale en sont d'autant plus inquiétants.
更令担忧的是世界济的急剧变化。
Cette approche systémique devrait produire des résultats progressifs et spectaculaires à moyen terme.
但预计将重点放加强系统会导致中期既取得递增性的成果又取得急剧变化的成果。
On peut résumer en un mot les changements radicaux qui ont eu lieu : mondialisation.
一个词道出急剧变化的实质——全球化。
La communauté internationale a vu des changements radicaux et des événements importants au cours de cette période.
国际社会目睹这一阶段发生的急剧变化和发展。
Qui plus est, ces besoins revêtent une importance particulière dans le contexte de l'évolution rapide que connaît le monde.
急剧变化的全球环境中,这些需求还具有特殊重要意义。
Nous vivons dans un monde en mutation rapide caractérisé par une succession accélérée de toutes sortes de crises.
我们生活急剧变化的世界,这个世界的特点是迅速出现一个接着一个的危机。
Aujourd'hui, alors que la situation humanitaire se détériore rapidement, cette résolution peut encore guider les efforts humanitaires de l'ONU.
道主义环境急剧变化的今天,第46/182号决议仍然对联合国道主义援助活动具有重要的指导意义。
Le sort qui sera réservé au Gouvernement d'Abou Mazen est étroitement lié à un changement de politique radical et crédible.
阿布·马赞政府的命运绝对取决于政策的急剧和可行的变化。
Un changement radical est survenu au cours de cette même période de sept ans en ce qui concerne l'origine des ressources ordinaires.
同一个7年时期,常资源收入的来源发生急剧的变化。
Malgré les changements spectaculaires intervenus dans la région, nous devons rester aux côtés de la Bosnie-Herzégovine et mener à bien notre tâche.
尽管该地区发生急剧的变化,我们需要坚守波斯尼亚和黑塞哥维那并完成任务。
Chacun d'eux est trop petit pour maîtriser les problèmes parfois complètement nouveaux que pose un monde où l'ordre économique change rapidement.
每一个国家的面积太小,无法处理那些济秩序急剧变化的世界中产生的有时候完全是新的问题。
La séance de ce mois prend une importance beaucoup plus grande à la lumière des événements qui se déroulent rapidement au Moyen-Orient.
中东事态急剧变化的情况下,本月份会议具有更引注意。
Mme Mourabit (Maroc) : Les mutations radicales que connaît le monde d'aujourd'hui imposent une coopération internationale dans le domaine de la sécurité.
穆拉比特女士(摩洛哥)(以法语发言):今天世界上发生的急剧变化要求安全领域中进行国际合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。