Kunming par le fil de câble et de la production en usine par câble, la performance de ses produits, l'assurance de la qualité!
电线电缆由昆明市电缆厂生产,产品性能好,保证质量!
Kunming par le fil de câble et de la production en usine par câble, la performance de ses produits, l'assurance de la qualité!
电线电缆由昆明市电缆厂生产,产品性能好,保证质量!
Elle se servira de méthodes telles que le chiffrement des données et les mécanismes d'autorisation pour garantir la confidentialité et l'intégrité des données.
将支持诸如数据加密和授权这样的性能,以保证信息的保密和完整。
Pour obtenir un produit de qualité, de performance, de stabilité, facile à utiliser, à un prix raisonnable, des informations détaillées est disponible, s'il vous plaît venez d'acheter une lettre.
产品质量保证,性能稳定,操作方便,价格合理,详细资料备索,欢迎人函选购。
Dans certaines circonstances, le paragraphe 2 de l'article 36 élargit la responsabilité du vendeur en stipulant que celui-ci est responsable de tout défaut de conformité survenu même après le transfert des risques si ledit défaut de conformité est causé par l'inexécution par le vendeur de l'une quelconque de ses obligations, y compris un manquement à une garantie touchant les performances ou caractéristiques futures des marchandises.
在某些情况下,第三十六条第(2)款扩大了卖方的任,规定如果不符合同情形是由于卖方违反其某项义务所致,包括违反其对货物的未性能或质量的保证,则卖方甚至要对风险转移之后发生的不符合同情形有任。
Un autre tribunal a considéré que c'était à l'acheteur qu'il appartenait de prouver l'existence d'une garantie expresse que les marchandises resteraient propres à leur usage et est parvenu à la conclusion que le vendeur de plantes n'était pas responsable, en application du paragraphe 2 de l'article 36, du fait que les plantes vendues n'avaient pas fleuri pendant tout l'été étant donné que l'acheteur n'avait pas établi que le vendeur avait garanti la floraison future des plantes.
另一家法院将举证证明明示的保证未性能的任分配给买方,并判定植物的卖方根据第三十六条第(2)款的规定不对植物一夏天未开花有任,因为买方不能证明卖方曾对植物未的性能做出过保证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。