J’ai bien peur qu’il y fasse encore plus chaud que dans une théière !
恐怕比茶壶还要热!
J’ai bien peur qu’il y fasse encore plus chaud que dans une théière !
恐怕比茶壶还要热!
Il semble que je me trouve dans une situation inconfortable .
恐怕处于一种尴尬处境了。
Ah!que je ne voie point l'affliction de mon père!
恐怕看见灾祸临到身上。
On craint que le dernier modèle ne cannibalise le précédent.
恐怕最新型号会淘汰前一种型号。
Ne pas se souvenir des Apicius romains serait bien chauvin.
不记得罗马烹饪恐怕是非常沙文义做法。
Si la chose était possible, tous les hommes désireraient d’avoir du génie.
要是这件事可能话,每个人恐怕都想成为天才。
Si j'étais de lui, je montrerais moins de patience.
如果处在他, 恐怕不会这么耐心。
C'est ce que nous voulons faire n'est-ce pas?
这恐怕就是们要做吧?
Je crains qu'il n'y ait aucune réponse simple à ces questions.
恐怕对这些问题没有简单答复。
J'ai peur que cette assertion de l'Ambassadeur Churkin ne résiste pas à un examen minutieux.
恐怕丘尔金大使指称根本经不起检验。
Il a peut-être 103 ans, dit sa femme, mais il a une vision parfaite !
“他恐怕是103岁了,但他视力好得不得了!”妻子说道。
Il craint de ce fait que la Commission ne soit amenée à travailler le soir.
他恐怕委员会因此不得不加夜班。
Je crains que la réponse à cette question ne soit évidente pour nous tous.
恐怕答案对们大家来说显而易见。
Je crains que les réponses à ces questions soient tout aussi évidente.
恐怕这些问题答案同样显而易见。
Je crains qu'il ne faille invariablement répondre à ces questions par la négative.
对这些问题,答案恐怕还是否定。
Malheureusement, je crains que la réponse soit négative.
遗憾是,恐怕答案是否定。
La salle du Conseil elle-même doit s'ennuyer.
就连安理会议事厅恐怕也听够了。
Je crains qu'il faille encore faire des progrès sur ces trois points.
恐怕们在所有这三个领域都还有改进余地。
Une augmentation est encore à craindre si un cessez-le-feu n'intervient pas rapidement.
如果不能迅速达到停火协议,恐怕人数还会增加。
Je crains que la formule consacrée reste valable.
认为,通常采用方法恐怕仍然是正确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。