La reprise économique dans le pays est fondamentale pour rétablir l'espoir et créer la stabilité.
该国经济对希望和建立稳定至关重要。
La reprise économique dans le pays est fondamentale pour rétablir l'espoir et créer la stabilité.
该国经济对希望和建立稳定至关重要。
Le terme « entente de réparation » désigne un accord résultant d'un processus de réparation.
“果”系指由于程序而达成的协议。
En cas de sinistre, ce plan aiderait chaque bureau à reprendre normalement ses activités.
一旦发生灾害,灾后计划将协助国家办事处正常活动。
L'acquisition de matériel antisinistre se poursuit en vue de renforcer les capacités du Siège.
正一步采购灾后的硬件,以加强总部的灾后能力。
Il nous faut aujourd'hui retrouver un certain optimisme.
我们需要某种乐观精神。
Nous comptons sur eux pour reprendre les négociations le plus rapidement possible.
我们期待他们尽早判。
Là aussi, il était temps qu'on arrivât à la paix.
那里早就应该和平了。
Saint-Marin pense qu'il est nécessaire de renouer le dialogue.
圣马力诺认为必须对话。
Je vais maintenant aborder la question des secours et du redressement.
我现在来救灾和问题。
Je vais maintenant reprendre mes fonctions de Président du Conseil.
我现在安理会主席身份。
Je reprends mes fonctions en qualité de Président du Conseil.
我安理会主席的职能。
Après la libération, les services postaux ont repris progressivement.
解放后,邮政服务逐步。
Les activités de surveillance nutritionnelle ont repris pour les enfants âgés de moins de 5 ans.
以下儿童营养监督活动已经。
Ils auraient préféré aussi qu'il soit fait référence à la «prévention de la désertification».
他们还对“”一词提出质疑,主张使用“预防荒漠化”和“重建退化土地”。
Les négociateurs commerciaux doivent retourner dans les plus brefs délais à la table des négociations.
必须毫不拖延地贸易判。
Le Groupe appelle au retour de la région à l'autorité civile.
工作组呼吁该地区文官统治。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts et continuer d'appuyer le redressement de l'économie.
国际社会必须继续支持该国经济。
Un climat de calme et de sécurité doit être rétabli dans le pays.
必须该国的平静与安全气氛。
L'Assemblée générale reprend l'examen du point 5 de l'ordre du jour.
大会对议程项目5的审议。
Nous lançons un appel aux autorités militaires pour qu'elles rétablissent la légalité constitutionnelle sans délai.
我们呼吁军事当局立即宪法法治。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。