Je ne saurais pas trouver des termes convenables pour exprimer ma reconnaissance.
我真找不到恰当字眼来表达我感激之情。
Je ne saurais pas trouver des termes convenables pour exprimer ma reconnaissance.
我真找不到恰当字眼来表达我感激之情。
Il convient de prendre des précautions.
采取预防措施是恰当。
Aucune autre pièce justificative appropriée n'a été fournie.
伊朗未他恰当证据。
Un exemple caractéristique est la Sierra Leone.
塞拉利昂就是一个恰当例子。
Cette critique n'est donc pas de mise.
因此,这一批评是不恰当。
C'est bien de consulter ses collègues.
征求一下自己同事意见是恰当。
Une indemnisation adéquate devrait être accordée aux membres survivants de sa famille.
必向他家属恰当赔偿。
Le concept de l'emprunt est vu d'un mauvais œil.
借钱观念被认为是不恰当。
Il faudrait laisser au groupe de rédaction le soin de trouver la meilleure formulation.
应交由起草组拟订最为恰当措辞。
Les actions menées par les forces de coalition constituent une riposte appropriée.
盟军现在采取是恰当反应。
De l'avis du Comité, ces objectifs se justifiaient.
专员小组认为,这些目标是恰当。
Toutefois, il n'existe pas ensuite de suivi approprié au Siège.
不过,总部随后没有恰当后续。
La délégation des États-Unis est d'avis qu'on est parvenu à un bon équilibre.
美国代表团认为实现了恰当平衡。
Cette explication elle-même doit être étayée par des informations appropriées.
这一解释本身必有恰当证据佐证。
Les Objectifs du Millénaire pour le développement en sont un bon exemple.
《千年发展目标》就是一个恰当例子。
Il peut invoquer la responsabilité appropriée, conformément à la deuxième partie.
该国可援引第二部分规定恰当责任。
On peut citer à cet égard l'exemple de l'Afghanistan et de la société afghane.
阿富汗人和阿富汗社会就是一个恰当实例。
Si cette tentative échoue, la notification juridique appropriée est établie.
如果此举未果,就起草恰当法定通知。
La clef de notre réussite est un appui diplomatique adéquat.
我们成功主要因素是恰当外交支持。
D'une manière générale, il n'est pas jugé opportun de débattre de la question des ressources.
一般认为任何资源讨论都是不恰当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。