L'intrigue de cette pièce n'est pas vraisemblable.
这个剧本的不像真的。
L'intrigue de cette pièce n'est pas vraisemblable.
这个剧本的不像真的。
L'action de ce roman se déroule dans un pays imaginaire.
这部小说的在一个虚构的国度中展开。
Dans ce drame, l'action se traîne.
这个戏不紧凑。
L’intrigue du film ne correspond pas à la vérité réelle, car Hitler n’est pas assassiné.
本片和事实不符,因为希特勒并非被暗杀。
Voilà l'histoire dans tous ses détails.
这就是故事的详细。
Marque beau dessin animé des images, des couleurs vives, attrayantes histoire.
品牌活泼可爱的卡通形象,鲜明的彩,吸引的故事。
Lorsque les circonstances le justifient, la peine est réduite de moitié.
如果较轻,刑期应减轻一半。
Le châtiment d'actes terroristes ayant d'autres conséquences graves est prévu dans d'autres articles.
其他较重的惩罚适用其他条款。
L'intention peut raisonnablement se déduire des circonstances.
意图可中合理推断出来。
Cela peut raisonnablement se déduire des circonstances.
可中合理推断出来的行为。
Il n'a fourni aucune explication sur les circonstances entourant les faits mentionnés dans ces allégations.
他没有解释这些指控所涉及的。
Dans d'autres cas, l'acte pourrait se rapprocher davantage d'une circonstance.
在其他况下,这比较象是一项。
Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.
量刑范围取决于具体犯罪严重与否。
Les autres plaintes ou incidents dont nous avons été informés sont mineurs.
我们获悉的其他的投诉的相对轻微。
Qui mieux que les parties connaît les circonstances d'une transaction?
谁能够比交易事方更了解其中?
Que la victime soit humaine est un élément de circonstance.
死去的是一个人这一点就是一个要件。
Les peines dont sont passibles ces infractions sont à la mesure de leur gravité.
对于这些犯罪,视轻重给以适刑罚。
Le terrorisme était un crime, assorti de circonstances aggravantes.
恐怖主义是一项具有加重处罚的罪行。
Veuillez préciser quelles circonstances sont, en l'occurrence, considérées comme aggravantes.
请解释这方面有哪些“加重处罚”。
La plupart de ces cas sont des affaires de coups et blessures.
大多数此类案件是恶劣的伤害罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。