L'enfant effrayé se serrait contre sa mère.
受了惊吓孩子紧紧地靠在母亲身旁。
L'enfant effrayé se serrait contre sa mère.
受了惊吓孩子紧紧地靠在母亲身旁。
Ils ont vu un objet effrayant.
他们看到了一样令人惊吓物品。
Attention si des enfants sont à vos côtés, certaines images peuvent choquer.
如果您孩子正在身边,请注意,某些画面可能使其受到惊吓。
Deux femmes, en état de choc, ont dû être traitées.
两名妇女因受到惊吓而就医。
Au lieu de s'effrayer de cette vague inattendue, l'oiseau a décidé de jouer avec elle.
这水没有因此而受到惊吓,反而做出决定,与这激起波浪嬉戏。
Il est également urgent de venir en aide aux nombreuses personnes choquées et endeuillées.
还迫切需要向受到惊吓和失去亲人许多人提供支助。
D'innombrables résidents d'Ashkelon ont été traités pour des chocs et des traumatismes.
计其数阿什克伦居民因受到惊吓和遭受心理创伤而被医治。
Pour sa part, le porte-parole des FDI avait déclaré que les enfants souffraient d'une commotion.
然而,以色列发言人却说,孩子们受了惊吓。
Certaines des personnes rencontrées n'avaient jamais vu pareil équipement et, surprises, se transformaient en cibles faciles.
有些人从未见过这样设备,受到惊吓,因此很容易成为目标。
La femme avait survécu mais elle souffrait d'ecchymoses et de blessures et elle était en état de choc.
这名年迈妇女得以幸存,受了伤,而且受到惊吓。
Quatre civils ont été blessés par des éclats et deux personnes commotionnées à la suite de ces attaques.
这些火箭袭击使四名平民被弹片击伤,两人受到惊吓。
Les deux victimes ont été blessées par des éclats d'obus et neuf autres ont été traitées pour traumatisme.
两名受害人被弹片击伤;另有九人因受到惊吓而接受治疗。
Quatre habitants de Sderot en état de choc ont dû être traités, et un entrepôt a été endommagé.
斯德洛特市4名居民因受惊吓正在接受治疗,一间仓库被损。
Douze enfants qui se rendaient à l'école ont dû recevoir des soins parce qu'ils étaient en état de choc.
正在去该小学路上12名儿童因受到惊吓而接受治疗。
Les deux victimes avaient reçu des éclats d'obus, et neuf autres, en état de choc, ont dû recevoir des soins.
两名受害者都是被弹片击伤,另有九人因遭受惊吓而接受治疗。
Cette attaque, qui a fait 50 blessés, a également fortement endommagé les infrastructures et provoqué terreur et panique parmi la population civile.
此次攻击至少使50人受伤,另外还严重破坏了这些地区基础设施,惊吓众多平民。
"Deux paraissaient en très bonne santé, un était choqué et trois autres en état d'hypothermie", a précisé le commandant Frédéric Solano, du Sirpa-Air.
两名健康状态良好,一人受到惊吓,三人呈现低温状态。”空救援负责人Frédéric Solano表示。
Une femme a été légèrement blessée et évacuée vers un hôpital proche; neuf autres passants, qui avaient été commotionnés, ont reçu des soins.
一名妇女受轻伤并被送到附近医院医治;另外9名过路者受惊吓,接受了治疗。
D'autres victimes sont à déplorer, dont deux blessés graves, deux blessés légers ayant reçu des éclats d'obus et plusieurs personnes en état de choc.
另有两人重伤,两人被弹片擦到而受轻伤,其他一些人受到惊吓。
Après sa sortie del'hôpital, l'auteur a été en proie à différents troubles: convulsions, hypersensibilité au bruit, spasmophilie, cauchemars, nausées et excitabilité psychologique perpétuelle.
出院之后,提交人患有惊厥、对噪声敏感、对惊吓反应加重、失眠、干呕和持续性心理兴奋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。