Le programme vise aussi la population carcérale.
这方案还惠及监狱的犯。
Le programme vise aussi la population carcérale.
这方案还惠及监狱的犯。
Ce programme de secours d'urgence couvre tous les ans plus de 1,4 million de réfugiés.
急援助方案每年惠及140多万难民。
L'effort constaté en matière d'allègement de la dette ne touche qu'un nombre limité de pays.
减债努力仅惠及数量有限的国家。
Les dividendes de la paix n'ont pas eu d'incidences sur la vie de nombreux Afghans.
和平红利没有惠及许多阿富汗的生活。
De façon générale, ce type d'aide atteint plus efficacement les enfants.
这类援助趋于以切实惠及儿为目标。
Ce plan doit concerner 15 pays et 175 millions de personnes.
该计划将惠及15国家和1.75。
Ce programme de secours d'urgence bénéficie tous les ans à plus de 1,2 million de réfugiés.
急援助方案每年惠及120多万名难民。
Veuillez indiquer si certaines de ces mesures visent spécifiquement les femmes et les filles.
请明这些措施是否具体惠及妇女和女。
Une amélioration dans un domaine entraîne des bénéfices directs dans d'autres.
领域中的改进将直接惠及其他领域。
Mais seul, un cinquième de la population mondiale en profite.
但它们仅惠及世界口的五分之。
Les progrès tangibles accomplis dans ce domaine bénéficieront aux deux parties concernées.
划界取得具体进展很重要,这将惠及两国。
Il ne fait aucun doute que l'Afrique et l'ensemble du monde en développement en bénéficieront.
这些机制无疑将惠及非洲和整发展中世界。
Il faut améliorer les règles commerciales pour le bénéfice des pauvres.
必须改进贸易规则,使之惠及全世界的穷。
Ces mesures non discriminatoires sont étendues aux étrangers vivant au Tchad.
上述非歧视措施惠及生活在乍得的外国。
Ils devraient bénéficier à environ 90 000 foyers autochtones.
预计这些项目惠及约90 000户土著居民。
Et, pour être durable, la croissance économique doit bénéficier à tous.
为了可持续,经济增长又必须惠及所有。
Je pense que les efforts que nous déployons dans ce sens bénéficieront aux prochaines générations.
我认为,我们为此作出的努力将惠及子孙后代。
L'accès humanitaire aux civils dans le besoin est au cœur des dispositifs de protection.
道主义援助惠及需要的平民是保护对策的核心。
Des secours ont ainsi pu être fournis à environ 20 000 personnes.
因此,救灾工作惠及的数估计有20 000。
Mais la maîtrise du pouvoir des TIC ne bénéficie pas qu'à un petit nombre.
但是,掌握信息通信技术能力惠及的不只是少数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。