Ce jour représente beaucoup pour la Suisse.
今天对瑞士来说重大。
Ce jour représente beaucoup pour la Suisse.
今天对瑞士来说重大。
C'est là le sens fondamental du multilatéralisme.
这就是多边主的基本。
Quel sens veut-on donner à cette session extraordinaire?
本届特别议的是什么?
Tous ces problèmes ont une dimension planétaire.
这些问题都具有全球性。
Tel est précisément le but de cette Organisation.
这恰恰是这座房子的所在。
Cette date limite ne signifiait plus rien.
这种最后时限已不再有任何。
Les élections, qui se sont tenues le 7 février, ont une importance historique.
7日的选举具有重大历史。
Pour la Jamaïque, cette occasion revêt une importance particulière.
这个场合对牙买加具有特殊的。
Sa mise en œuvre directe revêt maintenant une importance critique.
全力执行该契约目前具有极大重要。
L'amélioration des méthodes de travail du Conseil continue d'être une question importante.
进安理工作方法仍然具有重要。
La vérification est essentielle pour garantir le respect du traité.
核查对于保证条约的遵守具有关键。
Les deux parties devraient conclure un véritable cessez-le-feu immédiatement.
双方都应该立即实现有的停火。
Elle sera prête à examiner des amendements constructifs.
它愿考虑各项有建设的修正。
Il est également important que le Gouvernement soudanais participe à cette séance.
苏丹政府参加本次议也具有重要。
La non-prolifération sans désarmement nucléaire n'a aucun sens.
没有核裁军的不扩散毫无。
C'est là un objectif qui nous paraît essentiel.
我国认为,这看来具有极端的重要。
Une stratégie à deux volets est recommandée à cet égard.
在这个上,建议采用一种双轨方针。
Un certain nombre d'événements historiques se produisent en Angola.
安哥拉正在发生一些具有历史的事件。
Étant donné sa portée limitée, son importance est elle aussi limitée.
鉴于其范围有限,此种抵押的有限。
Toutefois, nous avons aujourd'hui l'impression que la situation stagne.
然而,今天出现了某种上的停滞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。