Le Comité a examiné les termes de la lettre d'intention émise par le Ministère.
小组考虑了工业部列出条件。
Le Comité a examiné les termes de la lettre d'intention émise par le Ministère.
小组考虑了工业部列出条件。
Une lettre d'intention sur la coopération a été signée avec la Banque asiatique de développement.
与亚洲开发银行签署了一份合作。
Selon la lettre d'intention, le prix total du contrat proposé était de ID 104 400 000.
写明,拟议合同总价格为104,400,000伊拉克第纳尔。
Essentiellement, le GRAP contient un ensemble de déclarations d'intention analysées par les spécialistes.
基本说来,国家两性平等改革行动计划提供了一套经专业分析。
Les fournisseurs non enregistrés peuvent répondre à une demande de manifestation d'intérêt qui a été diffusée.
未登记供应商可对广告作出回应。
Il a été demandé si l'émission d'une demande de manifestation d'intérêt devrait être obligatoire ou facultative.
询问征求问题属于强制性还是可选性。
Il a en outre été suggéré qu'elle devrait contenir une définition de la demande de manifestation d'intérêt.
还有人建议这条规应载有征求。
À ce jour, 13 communications concernant une éventuelle demande d'agrément avaient été reçues, dont trois demandes formelles.
提出报告时收到了13份认证,包括三份正式申请。
Il a été évalué et sélectionné par un comité directeur parmi les 48 expressions d'intérêt reçues.
由一个指导委员会对48份投标进行了评审和筛选。
L'Équateur entend signer rapidement une lettre d'intention avec l'ONUDI sur le lancement de la phase II.
厄瓜多尔打算不久与工发组织签署一份关于启动第二阶段。
Des progrès très limités ont été réalisés en ce qui concerne l'application de la Lettre d'intention du FMI.
执行货币基金组织《》方面取得进展非常有限。
8 de la lettre d'intention).
克罗地亚共和国不能一贯遵守上述文件规,特别是,该保障住东斯拉沃尼亚、巴拉尼亚和西锡尔米乌姆地区塞族人教育和文化自治(第8段)。
Toute autre déclaration, intervention publique ou lettre d'intention ne saurait justifier que l'on écourte ce délai de préavis.
任何其他宣告、公开声明或者都不具有任何缩短这一期限效力。
La recherche des cabinets a commencé par l'affichage d'une « manifestation d'intérêt » sur la page Web de la Division des achats.
为找寻建筑和工程事务所,第一步是采购司网页上张贴“”通知。
Les entreprises prennent un engagement contraignant dans une lettre d'intention et définissent leurs objectifs concernant la place des femmes chez elles.
公司通过做出具有约束力承诺,并设它们自己妇女目标。
La seule condition à remplir pour ouvrir une école privée dans l'Ontario consiste à présenter une "déclaration d'intention d'ouvrir une école privée".
对安大略开办私立学校唯一法要求是提交一份“开办私立学校”。
Les recommandations figurant dans la lettre d'intention du Fonds monétaire international (FMI) (signée lors de la période précédente) ont été partiellement suivies.
基金组织《》(上一个报告所涉期间签订)建议得到部分落实。
À ce jour, 144 des 171 membres que compte l'OMD ont signé des lettres d'intention en faveur de l'application du Cadre SAFE.
我们171个成员国中,迄今已有144个签署了“安全框架”执行。
Le Programme pour le changement ne cache pas les défis auxquels la Sierra Leone est confrontée mais c'est aussi une déclaration d'intention audacieuse.
《改革议程》直言塞拉利昂面临挑战,但同时也是一份大胆。
Le Comité estime que l'émission de la lettre d'intention ne conférait aucun droit ni aucune obligation, soit au Ministère, soit à la société STFA.
小组认为,签发对于工业部或STFA军不涉及任何权利和务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。