Le fonctionnement des capteurs sismiques est largement tributaire du type de sol.
地震感应器的运行在很大程度上取决于土壤的种类。
Le fonctionnement des capteurs sismiques est largement tributaire du type de sol.
地震感应器的运行在很大程度上取决于土壤的种类。
Note : La rubrique 1.B.4.a ne s'applique pas aux fours conçus pour le traitement des tranches à semi-conducteurs.
1.B.4.a.项对于加工半导体晶片的感应炉不加控制。
La méthode de l'induction n'est peut-être pas idéale, mais les détecteurs fondés sur ce principe sont courants et coûtent moins cher.
感应方法可能并不理想,但基于感应法的探测器一般可以比地获取。
La télépathie deviendra le meilleur moyen de communiquer et la télékinésie nous permettra de manipuler n'importe quel objet à distance...Science-fiction ?
心灵感应将成为最好的交流方式,我们将能够利心灵遥感操纵远距离的物体......这是科幻吗?
La conception de la mine participe donc d'un compromis, d'autant que, dans la pratique, la sensibilité de ces capteurs est très variable.
因此,地雷的设计必须取一种折中值,特别是因为在实际上这些感应器的敏感度差别相当大。
Il est donc nécessaire d'avoir des capteurs de niveau d'eau extérieur, en utilisant le montage ci-dessus, cela nécessite un entretien vigilant des capteurs.
因此,这是需要有传感器水位以外,太奇以上的,它需要精心的保养的感应器。
Ce contrat avait pour origine le don par un État Membre d'un brevet portant sur un appareil de mesure à oscillation, déposé sous l'appellation « Goodier Sensors ».
这个合同是由一个会员国捐给儿童基金会的一项许可证所带动,根据“Goodier Sensors”感应器的专利一种震动型的计量器。
Le Royaume-Uni convient entièrement avec l'Allemagne que les capteurs sismiques doivent être classés dans la catégorie des dispositifs qu'il vaut mieux utiliser en combinaison avec d'autres capteurs.
联合王国完全同意德国的文件所说将地震感应器列为最好与其它感应器一的感应器类别。
Il s'agissait essentiellement d'élaborer un nouveau programme d'évaluation des risques concernant les laisses, baptisé TRAP, afin d'étudier l'interaction entre ces câbles et le milieu auto-induit des débris.
其工作重点是制定新的空间范围风险评估方案(TRAP),研究空间范围与自感应碎片环境之间的互动。
Il faut pousser plus avant les études scientifiques autour de l'induction sismique, c'est-à-dire le fait que des barrages peuvent provoquer des phénomènes sismiques quand ils sont sur des failles.
一定要进一步促进灾害感应的科学研究,因为当水坝建在断层上时可能引灾害现象。
Sur la communication d'esprit, il y a souvent des inspirations plus profondes.La question est qu'on puisse faire comment pour maintenir un cœur perspicace dans un monde tellement tumultueux.
于心灵的沟通上,常有更完全的感应,问题是我们怎样在这个纷杂嚣攘的世界中,保持一颗敏锐的心。
Dans son document, l'Allemagne considère ces dispositifs comme pouvant être conçus pour ne pas être exagérément sensibles et ne devant pas nécessairement être utilisés en combinaison avec d'autres capteurs.
德国的文件将这类感应器分类为能够设计成不过分敏感和无须同其他感应器同时的一类感应器。
Il existe des méthodes de détection des mines autres que l'induction et ces autres méthodes pourraient offrir un meilleur moyen de détecter les mines dans le cadre d'un déminage humanitaire.
存在除感应方法之外的各种探测地雷的方法,而对人道主义排雷努力而言,这些方法可能是探测地雷的更好办法。
Des capteurs magnétiques mal conçus peuvent rendre les mines très sensibles alors que des capteurs magnétiques bien conçus peuvent assurer un équilibre approprié entre les besoins militaires et les exigences humanitaires.
设计糟糕的磁感应器可能地雷极为敏感,而精心设计的磁感应器可能做到军事要求与人道主义要求之间的恰当平衡。
11.A.2 Capteurs passifs permettant de déterminer le gisement de sources électromagnétiques spécifiques (équipements radiogoniométriques) ou des caractéristiques de terrain, conçus ou modifiés pour être utilisés dans les systèmes visés à l'article 1.A.
A.2. 为于1.A.所述系统而设计或改进的能判定特定电磁源方位(方向判定设备)或地形特征的被动感应器。
Nous sommes un produit à partir de Yiwu téléphone cellulaire au large de la pendaison, la pendaison des fabricants de capteurs, l'assurance de la qualité, le prix de marché du prix de réserve!
我们是义乌一家专业自产自销手机挂件,感应器挂件的厂家,质量保证,价格为市场最底价!
Les travaux de recherches effectués par le Royaume-Uni donnent à penser que le mieux serait d'utiliser les capteurs magnétiques en combinaison avec d'autres capteurs pour réduire le risque de mise à feu accidentelle par une personne.
联合王国的研究表明,磁感应器的最佳途是与其它感应器一,以减少有人不小心引爆的风险。
Ce régime comprendra un système de surveillance internationale consistant en un réseau mondial de détecteurs sismologiques, radionucléides et à ultrasons ainsi qu'un Centre international de données, lequel jouera un rôle essentiel dans le suivi du Traité.
该制度将包括国际监督系统,其中包含一个地震、放射性核素和超低声感应器的全球网络,以及一个国际数据中心。 它将在监督《条约》方面发挥关键作。
Bien qu'il ne soit pas aisé de définir des pratiques optimales pour les capteurs à pression, le Royaume-Uni estime qu'il serait possible d'obtenir une capacité de discrimination élevée à l'aide de moyens techniques relativement peu perfectionnés et, partant, peu coûteux.
虽然压力感应器的最佳做法不易确定,但联合王国认为,采不复杂的技术,不太高的费即能达到高分辨率的水平。
Du matériel de communications (destiné à être utilisé à l'intérieur de l'Iraq ainsi qu'entre Bagdad, New York et Vienne) et une série de détecteurs qui doivent être utilisés sur le terrain sont actuellement évalués par les experts de la Commission.
委员会的专家现正在评价通讯设备(于伊拉克境内以及于巴格达、纽约和维也纳之间者)和供实地的各种感应器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。