On s'attend à ce qu'à l'avenir, les fragments issus de collisions constituent une source importante de débris spatiaux.
今后,预计碰撞产生残块将会空间一个重要来源。
On s'attend à ce qu'à l'avenir, les fragments issus de collisions constituent une source importante de débris spatiaux.
今后,预计碰撞产生残块将会空间一个重要来源。
De nombreuses études indiquent qu'à mesure que le nombre et la masse des débris spatiaux s'accroissent, les collisions pourraient devenir la principale source de nouveaux débris.
大量研究表明,随着空间数量和质量增加,碰撞可能会新空间主要来源。
Étant donné qu'un certain nombre de satellites utilisant l'énergie nucléaire constituent, après achèvement de leur mission, des débris, il convient de préciser si la recommandation susmentionnée s'applique à eux.
鉴于一些核动力卫星在完飞行任务后留在低球轨道而空间,应当明确指出上述建议是否适用于此类核动力空间。
Les débris spatiaux résultant des activités aérospatiales, outre qu'ils ont des effets sur l'environnement terrestre, constituent depuis quelques dizaines d'années un sérieux danger pour les engins spatiaux en orbite, les plates-formes spatiales et les astronautes qui effectuent des sorties dans l'espace sur des orbites terrestres basses.
由于人类航空航天活动对球环境健康影响,最近几十年来空间一个问题,对轨道航天器、空间平台和在低球轨道作太空行走宇航员构了严重威胁。
Il serait donc approprié, conformément au paragraphe 2 de l'article IV de la Convention sur l'immatriculation, que les autorités compétentes de l'État de lancement informent le Secrétaire général de la cessation d'activité des objets spatiaux lorsque ceux-ci, toujours en orbite, font désormais partie de la catégorie des débris.
因此,根据登记公约第四条第2款规定,似宜采取这样做法:发射国有关当局应在在轨空间物体不起作用并时通报秘书长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。