Ses idées sont bien différentes des vôtres.
他的思想和您的然不同。
Ses idées sont bien différentes des vôtres.
他的思想和您的然不同。
Cet acteur peut jouer des personnages très différents,c'est formidable!
这个演员能够饰演然不同的角色,真了不起!
Il y a dans ce roman l'opposition de deux caractères nettement dessinés.
在这部小说里有然不同的对立的性格。
Le changement des idées produit des mondes diamétralement opposés.
一念之间的转换,就呈现出然不同的世界。
C'est le jour et la nuit.
〈转义〉然不同。完全相反。
L'Assemblée générale sait pertinemment que c'est là, une fois de plus, une contrevérité.
大会则知道真相与此然不同。
Notre vision du développement est très différente.
我们对发展的识与此然不同。
Il y a des hypothèses que l'on peut qualifier d'évidentes, se situant l'une à l'extrême de l'autre.
有个明显的,然不同的假设。
Par le haut on peut voir clairement le ruisseau sépares les deux pays tout différents.
从山顶看泰国和缅甸,只是一条小小的溪流就隔开了二个然不同的国家。
Des évaluations contradictoires et des approches disparates ont vu le jour.
人们作出的然不同,方法也各异。
C'est pourquoi je dis que le tableau sera alors totalement différent.
所以我说,那样问题就然不同了。
Mme Simms signale qu'il existe une nette distinction entre la traite et les migrations.
Simms女士指出贩运和移徙是然不同的。
Les débats ont fait apparaître une polarisation des vues.
从辩论中可以看出存在然不同的意见。
Toutefois, les deux personnalités ont abordé les négociations dans un esprit entièrement différent.
位领导人对谈判采取了然不同的办法。
Leurs activités humanitaires n'ont rien à voir avec des enlèvements.
他们的人道主义活动与绑架行为然不同。
Ce calcul a été présenté avec clarté dans le rapport du Secrétaire général.
秘书长报告清楚说明了这然不同的情况。
Ces deux outils, s'ils sont distincts, ne sont pas moins mutuellement utiles et complémentaires.
这个工具尽管然不同,但相辅相成。
Toutefois, les modes de financement de ces deux types de prestations diffèrent notablement.
然而,离职后福利的供资模式却然不同。
Les deux institutions avaient des rôles distincts et complémentaires.
这个机构的任务然不同,但相辅相成。
Les progrès réalisés à l'échelle mondiale sont très disparates.
全球各地执行千年目标的进展呈现然不同的面貌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。