Mais cette tutelle ne va pas sans une responsabilité spéciale.
这一托带来了特殊的责任。
Mais cette tutelle ne va pas sans une responsabilité spéciale.
这一托带来了特殊的责任。
Le présent rapport couvre les services d'hébergement de ces technologies.
涵盖信通技术托服务。
Ces conférences auront lieu dans la salle du Conseil de tutelle.
两次认捐会均将在托厅举行。
Un accord d'hébergement a également été signé avec l'OMS.
签署了与世卫组织的托协议。
Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.
托理事会目前没有正在执行的任务。
Le cabinet Northern Trust est dépositaire de tous les fonds placés par la Caisse.
北方信托是节约储金全部投资的托机构。
La recommandation ci-après facilitera le choix des services d'hébergement informatique.
以下建议将有利于选择信通技术托服务。
La recommandation ci-après facilitera le choix des services d'hébergement des TIC.
以下建议将有利于选择信通技术托服务。
Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.
《托理事会议事规则》第28条。
De 11 h 30 à 13 heures dans la salle du Conseil de tutelle.
上午11时30分至下午1时,托厅。
Nous avons été le dernier pays issu du régime de tutelle des Nations Unies.
我们是最后摆脱托制度的家。
En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.
因此,目前没有为托理事会编列具体的资源。
Les Palaos étaient le dernier pays à sortir du système de tutelle de l'ONU.
帕劳是最后脱离托制度的家。
De midi à 13 h 30 dans la salle du Conseil de tutelle.
中午12时至下午1时30分, 托厅。
Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.
第十三章(托理事会)应予删除。
(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.
第十三章(托理事会)应予删除。
Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.
我们必须考虑可以将何种新的职能赋予托理事会。
Elle fonctionne, d'un certain point de vue, plutôt comme une opération de tutelle.
从某些方面看,其运作起来更像一项托行动。
Nous sommes un État souverain et non un État sous mandat des Nations Unies.
我们是一个主权家,不是的托地。
Elle n'est chargée de l'administration d'aucun territoire non autonome ou sous tutelle.
它对任何非自治或托领土的理都不负任何责任。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。