Outre la réduction structurelle, différentes réductions au profit de groupes cibles ont été rationalisées.
除结构性外,还使针对目标群体的各种合理化。
Outre la réduction structurelle, différentes réductions au profit de groupes cibles ont été rationalisées.
除结构性外,还使针对目标群体的各种合理化。
Le Comité a par conséquent recalculé le montant de cette déduction.
组重新计算了折旧。
Le Comité a donc recalculé cette déduction.
组重新计算了折旧。
De même que la taxe versée à d’autres entreprises de fabrication est déductible.
同样地,支付给其他制造企业的交易税也是可以的。
Le montant à déduire ne doit pas être supérieur à 7,63 lires maltaises par semaine.
部分不得超过每周7.63马镑。
Le remboursement porte sur le crédit de taxe déductible constaté au terme de chaque année civile.
偿还以每年结算的可税为基础。
Le requérant a réduit d'autant le montant qu'il réclamait.
索赔人相了其索赔。
En conséquence, le Comité ne recommande pas la déduction des primes.
因此,组不建议保险费。
En raison d'une erreur d'écriture, cette déduction n'a jamais été faite.
由于一项文书错误而没有作。
Si tel n'est pas le cas, aucune déduction n'est effectuée.
果没有重叠,那么就不作。
L'organisation l'a alors informé que son offre d'engagement était annulée.
用于投诉人咨询的贷记款因而被。
Le montant total des retenues opérées chaque mois s'élève à quelque 2,1 millions de dollars.
总已达每月210万美元左右。
Il est interdit de réduire le salaire d'une femme en raison de sa grossesse.
禁止以怀孕为由妇女的薪酬。
Les abattements étaient donc calculés sur la base de l'amortissement du principal.
因此,只根据债务还本情况作出。
La KPC n'applique aucune déduction au titre du coût du pétrole acheté au Koweït.
KPC没有从科威特购买石油的费用。
Le Comité a par conséquent recalculé le montant de cette déduction.
因此组重新计算了适用于折旧的数。
L'employeur bénéficie également d'une réduction des cotisations patronales de sécurité sociale.
雇主也同样享受社会保险雇主分摊。
Ces réductions de la durée du travail s'accompagnent d'un système de réduction de cotisations sociales.
缩短工作时间,带来社会保险份制度。
Au total, le Comité recommande donc d'opérer une déduction pour comptabilisation inadéquate de l'amortissement.
净效果是组建议对折旧不够部分做出。
Il déduit ces éventuels bénéfices du montant des pertes subies.
组要从任何损失数中此类超常利润。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。