Afin de faire face aux besoins immédiats concernant l'agrandissement de l'Académie, la MINUSIL a proposé de prêter des conteneurs qui seront bientôt aménagés en salles de classe.
为满足当前该校扩招的需要,联塞特派团表示可借出一些集装箱,用来做课室。
Afin de faire face aux besoins immédiats concernant l'agrandissement de l'Académie, la MINUSIL a proposé de prêter des conteneurs qui seront bientôt aménagés en salles de classe.
为满足当前该校扩招的需要,联塞特派团表示可借出一些集装箱,用来做课室。
On s'est employé à accroître le nombre de filles admises aux établissements de l'enseignement secondaire et supérieur professionnel dans le domaine de l'informatique, de l'électronique, de l'économie, des finances et du droit.
高等中等职业学校采取措施扩大女生招收名额,扩招的专业息技术、电子程、经济管理、法律。
L'équipe de recrutement Darfur Tiger Team a cherché des candidats possédant les compétences linguistiques requises, tout en tenant dûment compte de la nécessité d'assurer l'équilibre entre les sexes et une représentation géographique aussi large que possible.
达尔富尔虎之队经过分析,已确定那些适当领域需进一步扩招具备相关语文技能的人选,同时确保充分顾及性别平衡最广泛的地域分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。