M. Kerim a déjà l'habitude de fonctions élevées.
担要职对克里姆先生来说并非新鲜事。
M. Kerim a déjà l'habitude de fonctions élevées.
担要职对克里姆先生来说并非新鲜事。
Certains de ces suspects occupent des postes d'autorité dans les institutions de ces États.
这些嫌犯中有些人在这些国家机构中担要职。
Je saisis cette occasion pour la féliciter une fois de plus de son accession à cette haute responsabilité.
我借此机会再次祝贺阿莎-罗丝·姆滕盖蒂·米吉罗女士担要职。
Aujourd'hui, des dirigeants tamouls occupent des postes ministériels à responsabilités au sein de mon gouvernement.
今天,有一些泰米尔领导人在我国政府中担部级要职。
Les athlètes égyptiens ont occupé de nombreux postes importants, notamment la présidence de l'Association des volleyeurs.
埃及运动员已担许多要职,包括排球席。
Au Burundi, seul un très petit nombre de femmes ont été nommées à des postes clefs du Gouvernement.
在布隆迪,妇女担政府要职人很少。
Nous lui souhaitons plein succès dans l'exercice de ces nouvelles et importantes responsabilités.
我们祝愿他成功地履行其新担要职责。
Il y a actuellement trois femmes au Gouvernement, auxquelles des ministères clés ont été confiés.
最近,内阁中成员中有三位妇女,并且都担国家各部要职。
Les femmes représentent 46,2 % de la fonction publique, dont un certain nombre occupent des postes de responsabilité.
公务员中妇女占46.2%,其中有些已担高级决策要职。
Je voudrais également exprimer nos félicitations aux autres membres du Bureau de la Commission pour leur élection à ces postes honorables.
我还要祝贺委员会席团其他成员当选担要职。
En effet, très peu de femmes ont accédé à des fonctions de grande responsabilité pendant les vingt (20) dernières années.
事实上,在最近20年中,很少有女性担国家要职。
Les femmes du Libéria participent aujourd'hui activement à la gouvernance, une femme étant présidente et d'autres occupant des ministères clefs.
目前利比里亚妇女积极参政,妇女担总统和内阁要职。
Je suis heureux de voir un membre de notre groupe régional de l'Amérique latine et des Caraïbes occuper ces hautes fonctions.
我高兴地看到来自我们拉丁美洲和加勒比区域集团一员担这一要职。
Ceux qui occupent des postes de responsabilité se doivent de faire en sorte que leurs paroles correspondent à la gravité de la situation.
担要职人必须确保他们言论同局势严性相符。
Alors que l'an dernier, ils boycottaient les élections, ils constituent aujourd'hui une composante essentielle du Gouvernement d'unité nationale, où ils occupent des postes importants.
去年,他们抵制选举;今天,他们是民族团结政府一个基本部分,并在内阁担要职。
On incite vivement les femmes à occuper des postes élevés dans toutes les organisations, locales, à l'échelon du district, de la région ou du pays.
国家提倡妇女在所有地方、县、省和国家组织中担要职。
Les femmes occupent des postes ministériels aux niveaux supérieur et inférieur ainsi que des postes de responsabilité importants dans les secteurs public et privé.
妇女不仅担高级和初级部长级职务,还在公共和私人部门中担决策要职。
Je suis sûr que votre savoir-faire diplomatique et votre riche expérience nous permettront d'enregistrer des succès tout au long de l'année à venir.
代表被选举出来担大会席这一要职。 我相信,你众所公认外交才华以及丰富经验将引导我们在今后一年里取得成功。
Ces réformes comprennent notamment l'intégration de forces locales dans une armée nationale, la démilitarisation de Mazar et la nomination de cadres aux positions clefs de l'administration locale.
这些改革具体包括把地方部队并入国家军队、马扎里沙里夫非军事化和在地方行政当局中命专业人员担要职。
Je souhaiterais en outre accueillir chaleureusement le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, S. E. M. Nobuaki Tanaka, et le féliciter de son accession à ce poste important et prestigieux.
我还愿热烈欢迎管裁军事务副秘书长田中信明先生阁下,并祝贺他担这一要职。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。