1.Les opérateurs sur contrats d'échange pouvaient protéger leurs engagements sans limite, bénéficiant d'une dérogation quant au montant maximum des positions qu'ils pouvaient prendre.
掉期交易商可以没有限制地规避风险,因为他们免受持仓限额限制。
2.Les mesures visant à dissuader les tentatives de manipulation par les très gros opérateurs et, au besoin, imposer des limites aux positions prises par certaines catégories de spéculateurs devraient également faire partie d'un mécanisme de réglementation des marchés.
遏制主要交易商操纵市场行为并在必要时对某些类别投机者实行持仓限制措施,也应是监管机制一部分。
3.Par ailleurs, le Service de la gestion des investissements, au troisième trimestre de 2007, a commencé à réduire le volume des actifs dont la gestion était confiée à SGAM (Société générale Asset Management), eu égard à l'extrême volatilité des marchés et à la sous-performance chronique des investissements gérés par SGAM.
此外,由于市场情况不稳定,秘书长资产管理公司业绩继续不良,投资委员会开始减少基金持仓额。
4.Contrairement à ce que semblent indiquer des recherches empiriques menées récemment, on constate que lorsque des spéculateurs interviennent sur le marché, les prix tendent à réagir rapidement et souvent de manière excessive aux nouvelles informations, entraînant une forte instabilité à court terme qui peut perturber les opérateurs en couverture dans la gestion de leurs positions.