Dans l'armée de terre, un conseiller juridique est affecté au poste de commandement de brigade et aux échelons supérieurs.
陆军在旅以上级别的所提供法律顾问。
Dans l'armée de terre, un conseiller juridique est affecté au poste de commandement de brigade et aux échelons supérieurs.
陆军在旅以上级别的所提供法律顾问。
Le commandement de la police du district No 5 de Tierra Alta n'était pas parvenu à localiser les tueurs présumés.
Tierra Alta第5区警察所想努力弄清称的凶手的下落,但徒劳无果。
Dans la région septentrionale, le poste de commandement d'Al Rafha et Al Judaida et cinq de ses postes frontière auraient subi des dommages.
在北部地区,据称AL Rafha和Al Judaida所及下属5个边防哨所被损坏。
Le Commandement des Nations Unies en Corée du Sud n'est au fond qu'une implantation des forces armées des États-Unis d'Amérique.
从本质上来讲,设在南朝鲜境内的联合国所不外乎是美利坚合众国的武装部队。
Ils ont attaqué le commandement départemental de la police nationale, et le sous-commandant de la police a été victime d'une agression.
他们袭击了国家警察所,警察副司令遭受袭击。
La plupart des cas concernaient l'occupation d'écoles, qui sont souvent utilisées comme casernes ou postes de commandement temporaires par les forces gouvernementales.
大多数案件涉及占领学校,学校往往被政府部队用作临时军营或所。
Le 23 mai, elle a déclaré qu'elle avait occupé des postes de commandement sur le front de Zalambessa et que les forces érythréennes étaient en déroute.
到5月23日,埃塞俄比亚声称已占领扎拉姆贝萨战线一些所,而且厄立特亚部队正在溃退。
Sur la suggestion de la Force, il sera procédé en temps voulu à un exercice de cadres destiné à tester les dispositions prises en vue d'améliorer la coordination.
按安援部队的建议,在适当时候开展一次所演习,以测试各项改善协调的安排。
Il importe d'accélérer le travail des officiers de liaison, ainsi que d'établir des points de contact et d'interaction avec les quartiers généraux éthiopien et érythréen sur le front.
必须加快联络官的工作,并建立同埃塞俄比亚和厄立特亚前线军事所的联络和互动站。
Ils ont lancé des opérations en vue de les rassembler, de les amener à leurs centres de commandement et de les soumettre ensuite à des viols individuels et collectifs.
判断分子发起行动,抓捕女童和妇女,至叛军所,然后对进行强奸和轮奸。 这些性暴力行为常常极端残忍。
Le 26 décembre, la MINUEE a assisté au déploiement de trois lance-missiles sol-air, d'un radar d'acquisition d'objectif et d'un poste de commandement dans les zones adjacentes au secteur centre.
26日,埃厄特派团在中区临近地区观察到正在部署3台地对空导弹发射器,一台目标截获雷达和一个所。
Il a en outre fourni une lettre émanant de l'état-major de la Présidence iraquienne, selon laquelle sa maison avait été réquisitionnée pour servir de quartier général à des divisions militaires.
另外,索赔人提供了伊拉克总统办公厅一封信的复印件,信中称索赔人的房屋被用作军事所。
Il installera et dirigera des postes de commandement dans chaque lieu sûr ainsi que la salle des opérations dans les installations de la Section au Rwanda et en République-Unie de Tanzanie.
这些警卫在每个安全住所以及该科在卢旺达和坦桑尼亚的行动室设立和管理所。
Au cours de l'inspection menée à Al Khafji, l'équipe de vérification a inspecté le site sur lequel, aux dires du requérant, se trouvaient les baraquements, les postes de commandement et le centre logistique.
在实地视察期间,核查组视察了索赔人所称军营、所和后勤设施所在地的现场。
Ces signes de reconnaissance apparaissent sur les uniformes, le matériel militaire et les véhicules, les postes de commandement et les positions des Forces, ainsi que sur les lignes de démarcation (qui séparent les belligérants).
身份识别徽章应佩戴于部队人员制服上,标示于军事装备和车辆、部队所和阵地以及分界线(冲突各方分隔线)上。
Ces communautés séparées avaient chacune à leur tête leur propre dirigeant ou chef et étaient régies par des coutumes et pratiques bien établies, et, en partie, par les ordres et instructions de leurs chefs.
这些相互分散的族群由各自的首领即酋长治理,一方面受既定的风俗和习惯所规范,一方面受首领的命令和所规范。
Lorsque le frère du garçon et les représentants du village se sont rendus au poste de commandement du bataillon Makhoy pour demander sa libération, l'accès aux autorités militaires et à l'enfant leur a été refusé.
当男孩的兄弟和村的代表前往Makhoy营部所恳求释放他时,竟不得与军方和这名儿童见面。
Ces violations ont été commises par des commandants de compagnie dans les sous-secteurs de Guelta Zemmour, d'Oum Dreyga et de Baggari, qui ont refusé à des observateurs militaires l'accès aux postes de commandement dans les places fortes.
事件发生在盖勒塔宰穆尔、乌姆德雷加和巴加分区,多位连长拒绝军事观察员进入据点所。
En février, mars et mai, les conseillers militaires du Bureau ont participé à des conférences de planification d'un exercice de poste de commandement pour la force d'intervention de la CEDEAO qui s'est tenu à Bamako du 15 au 21 juin.
2月、3月和5月,西非办事处的军事顾问参加了一系列会议,规划西非经共体待命部队6月15日至21日在巴马科举行的所演习。
Il affirme que pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, le poste de commandement d'Al Khafji et sept de ses postes frontière ainsi que le poste de commandement d'Al Raqa'i et six de ses postes frontière ont été endommagés dans la province orientale.
索赔人说,在伊拉克对科威特的入侵和占领期间,海夫吉所及下属7个边防哨所和拉卡依所及在东部省的下属6个边防哨所被损坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。