Autrement dit, le Conseil est l'organe mandataire et l'Assemblée générale l'organe mandant.
换言之,安理会是执行机关,大会是发布机关。
Autrement dit, le Conseil est l'organe mandataire et l'Assemblée générale l'organe mandant.
换言之,安理会是执行机关,大会是发布机关。
Il faudrait donc accélérer l'application des instructions internes.
所以,应该加快执行内部步伐。
Le Secrétaire général n'est pas tenu d'informer l'Assemblée générale de leur publication.
秘书长无需向大会报告行政颁布。
Ils remplissent d'autres fonctions administratives lorsque les juges internationaux leur en font la demande.
履行国际法官其行政职务。
Des vérificateurs internes et externes contrôlent périodiquement l'application de ces directives.
内部和外部审计员定期核查遵守这些情况。
D'organiser le contrôle de l'exécution des ordres et des instructions du commandant des Forces.
组织监测执行挥官各项命令和情况。
L'éducation, la santé et l'agriculture sont les grandes bénéficiaires de cette directive.
教育、健和农业是这一最大受益者。
Les effets de cette instruction seront examinés par le Comité dans son prochain rapport.
审计委员会将在其下一次报告中审查这项效果。
Le texte définitif du manuel des procédures sera arrêté lorsque l'instruction administrative aura été approuvée.
在该行政核准后,将确定程序手册定稿。
Pour ce faire, il doit, si possible, utiliser les endroits spécialement signalés.»
这样做时,须尽可能使用特殊地点。”
Le Directeur est nommé d'une manière conforme aux règles et règlements de l'ONU.
应以符合联合国条例、细则和行政方式任命主任。
Elle encourt, dans ces cas, une amende de 100 000 dollars.
对被判决未遵守这些任何机构可判处10万美元罚款。
Le secrétariat donne directement des instructions aux équipes d'examen à ce sujet.
秘书处将采取就这些程序直接向专家审评组作出做法。
Veiller au respect de l’ensemble des critères d’objectifs définis selon les directives de la filiale.
监控由品牌部制订销售目标标准执行。
Le texte intégral de ces instructions a été fourni au Rapporteur spécial, à sa demande, après sa mission.
应特别报告员请求,在访问以后向提供了这些全文。
Le fournisseur envoie confirmation de ces opérations à l'ancien et au nouveau titulaire.
供应商可将这些交易确认书分别发送给收发持有者双方。
Le Directeur du Bureau régional pour l'Afrique résume les orientations stratégiques déjà exposées aux délégations.
非洲区域局局长所致开幕词所根据是向各代表团分发战略摘要。
Les modalités de promulgation, d'amendement et d'abrogation des textes administratifs sont scrupuleusement respectées.
为行政发布、及其废除和(或)修正所规定程序都曾严格遵守。
Il convient de donner des instructions précises et un délai suffisant pour chaque vote.
对每一次投票选举应提供确切和充分时间。
Le maître-maçon a scrupuleusement suivi les indications de l’architecte.
泥瓦工头严格遵照建筑师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我正。